Exemplos de uso de "domestic product" em inglês

<>
Latin America and the Caribbean: total gross domestic product Латинская Америка и Карибский бассейн: годовые темпы прироста валового внутреннего продукта
Table 2 Latin America and the Caribbean: total gross domestic product Таблица 2 Латинская Америка и Карибский бассейн: динамика совокупного валового внутреннего продукта
In 1999, gross domestic product amounted to LTL 42.65 billion. В 1999 году объем валового внутреннего продукта исчислялся 42,65 млрд. лит.
"Why are we so obsessed and focused with gross domestic product? "Почему мы так заботимся и фокусируемся на валовом внутреннем продукте?
Low income, as measured by the gross domestic product (GDP) per capita; низкий уровень дохода, измеряемый показателем валового внутреннего продукта (ВВП) на душу населения;
Total gross domestic product (GDP) in 1997 was 987.4 billion som. Итоговый валовой внутренний продукт (ВВП) составил в 1997 году 987,4 млрд. сум.
That was nearly double the value of Kyrgyzstan's entire gross domestic product. Это почти в два раза больше, чем весь валовой внутренний продукт Киргизии.
Greece’s public debt stands at roughly 180 percent of gross domestic product. Государственный долг Греции составляет примерно 180 процентов от валового внутреннего продукта.
Gross domestic product (GDP) totalled 2,531.8 billion tenge in March 2007. Валовой внутренний продукт (ВВП) в марте 2007 года составил 2531,8 млрд.
Gross domestic product is taken to be the leading indicator of national well-being. Валовой внутренний продукт принимается в качестве основного показателя национального благосостояния.
Indicator 27 Energy use per $ 1 gross domestic product (GDP) (purchasing power parity (PPP)) Показатель 27 Потребление энергии на 1 доллар валового внутреннего продукта (ВВП) (паритет покупательной способности (ППС))
Gross domestic product is aggregated in current United States dollars, calculated at current exchange rates. Совокупный валовой внутренний продукт рассчитан в текущих ценах в долларах США, исчисленных по текущим обменным курсам.
This year, gross domestic product (GDP) has recorded a growth rate of 5.8 per cent. В этом году рост валового внутреннего продукта (ВВП) достиг рекордного уровня и составил 5,8 %.
Agriculture accounts for about 4 percent of gross domestic product, according to Moscow-based VTB Capital. По данным ВТБ-Капитал, на долю сельского хозяйства приходится около 4 процентов валового внутреннего продукта.
Gross domestic product rose 0.3 percent in February after gaining 0.1 percent in January. Валовой внутренний продукт в феврале увеличился на 0,3%, в то время как январское увеличение составило 0,1%.
Total losses represent 3.4 per cent of the gross domestic product (GDP) at 2004 rates. Общий объем убытков составляет 3,4 процента от объема валового внутреннего продукта (ВВП) по ставкам 2004 года.
Russia’s gross domestic product shrank 19% in 1992, and the number of suicides jumped 17%. В 1992 году валовой внутренний продукт России сократился на 19%, а число самоубийств увеличилось на 17%.
It's basically two ratios of per capita GDP, per capita gross domestic product, so average income. По сути, это два графика, представляющих ВВП на душу населения: валовый внутренний продукт на человека - или средний доход.
Gross domestic product per hour worked appeared higher in western Germany, France, and Italy than in the US. Отношение валового внутреннего продукта к отработанному времени в Западной Германии, Франции и Италии оказалось выше, чем в США.
Gross domestic product may rise about 5 percent, compared with 4.2 percent in the previous year, he said. Валовой внутренний продукт может вырасти примерно на 5% по сравнению с 4,2% в прошлом году, сказал он.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.