Ejemplos del uso de "dud check" en inglés

<>
I'd like to check in. Я бы хотел зарегистрироваться.
Russia Was Right: Shale in Europe Has Proved a Dud Россия была права: разговоры о сланцевом газе в Европе оказались пустышкой
Check it out! Проверь это полностью!
Wikileaks' latest data dump, the "Vault 7," purporting to reveal the Central Intelligence Agency's hacking tools, appears to be something of a dud. Очередная порция материалов, опубликованных на сайте WikiLeaks — Vault 7 («Сейф № 7») — которая представляет собой архив хакерских инструментов Центрального разведывательного управления США, пока выглядит чем-то бесполезным и бессмысленным.
Endorse this check. Распишитесь на этом чеке.
Despite Europe’s desire to loosen its reliance on Russian gas, the shale revolution has turned out to be a dud. Хотя Европа стремится снизить свою зависимость от российского газа, сланцевая революция там оказалась пустышкой.
He signed the check. Он подписал чек.
Wikileaks' CIA Revelations Look Like a Dud for Now Публикация архива хакерских инструментов ЦРУ на сайте WikiLeaks похожа на неразорвавшийся снаряд
Check for old versions. Проверьте на наличие старых версий.
Israel’s ‘Demographic Time Bomb’ Is a Dud Израильская «демографическая бомба замедленного действия» не взорвется
He has to check his blood pressure daily. Он должен ежедневно измерять кровяное давление.
The demographic time bomb, in other words, is a dud. Иными словами, демографическая бомба замедленного действия это пустышка.
I'm going to check out at eight. Я зайду проверить в восемь.
Maybe the Persians could have beaten the ancient Greeks; maybe Columbus could have taken a wrong turn and been lost at sea; maybe the first atomic bomb could have been a dud and convinced everyone to go back to the drawing board. «А вдруг бы персы победили древних греков?»; «А вдруг бы Колумб взял неправильный курс и потерпел фиаско?»; «А вдруг бы первая атомная бомба не сработала, и все опять вернулись бы к чертежной доске?».
As I've got no cash, can I pay by check? У меня нет наличных, могу я выписать чек?
in commercial terms, it might be better described as a dud. в коммерческом плане ее можно назвать безнадежной.
Please check the attached file. Проверьте, пожалуйста, прикреплённый файл.
Jews have sold Christians dud relics for centuries. Евреи продавали христианам поддельные реликвии на протяжении веков.
Check that your username and password are written correctly. Убедитесь, что ваше имя пользователя и пароль написаны правильно.
She called Jeremy to declare her love, and my brain's been a dud all day. Она звонила Джереми, чтобы признаться в любви, а у меня весь день башка не варит.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.