Beispiele für die Verwendung von "electron-electron interaction" im Englischen
When it does, it can make all the difference to the stability of a system, as it can cause radioactive (beta) decay, where a neutron transforms into a proton, electron and an anti-electron neutrino.
Усиливаясь, оно меняет устойчивость системы и может вызвать радиоактивный бета-распад, когда нейтрон превращается в протон, электрон и нейтрино (анти-электрон).
Then interaction with others becomes important.
Затем взаимодействия с другими людьми становятся важными.
ITHACA, NEW YORK - An apocryphal story sometimes heard among physicists concerns a toast, proposed by his Cambridge University colleagues, to J. J. Thomson's discovery of the electron in 1897:
ИТАКА, НЬЮ-ЙОРК - В среде физиков иногда можно услышать сомнительную историю о тосте, провозглашенном в честь открытия электрона Д.Д. Томсоном в 1897 году его коллегами из Кембриджского Университета:
Radioactivity, x-rays and the discovery of the electron opened up a new world.
Открытие радиоактивности, рентгеновских лучей и электрона положило начало новому миру.
- In my lectures I often say that augmented reality is the seventh consecutive attempt at the interaction between man and machine.
- В своих лекциях я часто говорю, что дополненная реальность - это седьмой по счету прорыв во взаимодействии человека и машины.
- Despite the fact that Kinect shifted the interaction to the physical level, much still occurs on a flat screen, sometimes in 3D.
- Несмотря на то, что Kinect перенес взаимодействие на физический уровень, многое до сих пор происходит на плоском экране, иногда в 3D.
In an atom, an electron doesn't exist between orbitals.
В атоме, электрон не существует между орбиталями.
We want to look 5-10 years into the future and predict cardinal changes in this interaction.
Мы же хотим заглянуть на 5-10 лет вперед и предугадать кардинальные изменения в этом взаимодействии.
We can build a kind of classical atom out of a big black hole, like a nucleus, and a light black hole, which acts like an electron.
Можно собрать нечто весьма похожее на классическую модель атома из массивной черной дыры в качестве ядра и еще одной, более легкой, в качестве электрона.
In reality, all types of interaction with computers are good, but each in their own niche.
На самом деле все виды взаимодействия с компьютерами хороши, но каждый в своей нише.
Not everyone understands how this affects the interaction between man and machine.
Не все понимают, насколько это влияет на взаимодействие человека и машин.
This experiment takes an electron beam and transmits it through a piece of graphite.
В процессе эксперимента берется пучок электронов и передается через кусок графита.
The microblogging service, Twitter, has changed the process for registering users in order to more quickly engage new participants in active interaction with the platform.
Сервис микроблогов Twitter изменил процесс регистрации пользователей, чтобы быстрее вовлекать новых участников в активное взаимодействие с платформой.
So for his PhD thesis, De Broglie imagined a kind of radio wave pushing the electron around the atom.
Поэтому в своей докторской диссертации де Бройль представил волны, схожие с радиоволнами, которые толкают электрон вокруг атома.
A supersonic aircraft has to be designed to divert those shock waves away from one another, otherwise the heat and force of the interaction could damage or even destroy the airplane.
Сверхзвуковой самолет должен иметь такую конструкцию, чтобы отводить эти ударные волны одну от другой, иначе тепло и сила взаимодействия могут повредить и даже разрушить самолет в воздухе.
The problem with Dirac's equation was this - although it was incredibly powerful and led to the discovery of antimatter, ultimately it could only describe a single electron.
Проблема уравнения Дирака в том, что хотя оно было невероятно мощным и привело к открытию антивещества, но в конечном счете, могло описать только один электрон.
Some engineers are trying, though; a simulation using Fluid Structure Interaction is in development, but it’s years away from being useful, says Mark Adler, the descent team’s project manager.
И все же, кое-кто все же пытается использовать методы компьютерного моделирования. Так, в настоящее время ведутся работы по моделированию падения парашюта в атмосфере, но, по словам руководителя проекта по исследованию аэродинамики парашютов Марка Адлера, пройдет еще немало лет, прежде чем методы математического моделирования будут окончательно доведены до ума.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung