Verwendungsbeispiele von "empty glass" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Now, take this empty glass. Возьмем этот пустой стакан.
Never remove an empty glass. Никогда не убирай пустые стаканы.
And I would just like an empty glass. А я бы хотел просто пустой стакан.
After that I never saw him with an empty glass. После чего я не разу не увидел его с пустым стаканом.
Because I see many empty glasses and many full carafes. Потому что я вижу много пустых стаканов и много полных графинов.
Can I get an empty glass? Можно пустой бокал?
And she threw the empty glass the sea. Потом она выбросила пустой бокал в море.
Seriously, it's bad luck to toast with an empty glass. Серьезно, чокаться пустым бокалом - это к неудаче.
And an empty glass. И пустой стакан.
Take this empty glass. Возьмем этот пустой стакан.
Oh, when I was young They said, "A woman should never empty a glass of beer" Когда я была молодая, говорили "Женщине не должно осушать стакан пива"
I said last to empty their glass. Я сказала, кто последний опустошит стакан.
Tonight, when he's asleep, go and empty it into his glass. Вылей его содержимое в стакан молока, когда он уснет.
An empty wine bottle and a glass on the table. На столе стояли бокал и пустая бутылка.
They found an empty cognac bottle and a glass with your prints here. Эксперты обнаружили пустую бутылку из под коньяка и стакан с отпечатками здесь.
Let me conclude by expressing the view that, at this crucial stage, we should not open a divisive debate on whether the glass is half empty or half full. В заключение я хотел бы заметить, что на этом решающем этапе мы не должны вести вызывающие разногласия дискуссии по поводу того, считать ли стакан наполовину полным или наполовину пустым.
Older people who see the glass as half empty and who harbor low expectations for a satisfying future may be more likely to live longer, healthier lives than those who are more optimistic, according to new research published by the American Psychological Association. У людей постарше, которые считают, что стакан наполовину пуст, и не питают особых надежд на лучшее будущее, кажется, есть шанс прожить более длинную жизнь, чем у тех, кто более оптимистичен. К такому выводу пришли авторы научной статьи, опубликованной Ассоциацией американских психологов (American Psychological Association).
But there are valid reasons to view Iran’s democratic glass as being half empty. Однако есть серьезные основания считать демократические задачи в Иране наполовину невыполненными.
China and India are kind of getting to the party when the glass is literally half empty, at this point. Китай и Индия - это подобно прийти на вечеринку когда стакан буквально на половину пуст.
If there is any continuity worth underscoring, it is the regular cohabitation of boosterism with declinism: America’s glass is always simultaneously half full and half empty. Если и стоит продолжать говорить об этом, то только как об обычном сосуществовании двух различных отношений в обществе, а именно восхваления и упаднических настроений. Американский стакан всегда одновременно наполовину полон и наполовину пуст.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!