Exemples d'utilisation de "excused" en anglais

<>
I ask to be excused if there are any generals seated in this hall, but I should say that Kazakhstan was preparing for a new world, and we hope at the end of the day, a nuclear-weapon-free world, thus naturally becoming a vivid example of mankind's increased responsibility in the face of the threat of total destruction. Я прошу извинения, если здесь в зале сидят какие-то генералы, но я должен сказать, что Казахстан готовится к новому миру, и, как мы надеемся, в конечном счете- к миру, свободному от ядерного оружия, что, естественно, становится живым примером возросшей ответственность человечества перед лицом угрозы полного уничтожения.
He excused himself for being late. Он извинился за опоздание.
Please excuse the cramped quarters. Пожалуйста, извините за тесноту.
I do not accept your excuse. Я не принимаю ваших извинений.
Uh, will you excuse me? Э, вы меня извините?
Two bad excuses instead of one? Два плохих извинения вместо одного?
Excuse us for the inconvenience. Извините за причинённые неудобства.
Excuse me, isn't madame too hot? Извиняюсь, пани не жарко?
Excuse me, I got lost. Извините, я заблудился.
There is no use in making excuses. Бесполезно извиняться.
Well, excuse me, sleeping beauty. Ну извини меня, спящая красавица.
Excuse me for wanting to get to know him. Приношу извинение, за желание узнать его.
Excuse - please let me finish. Извини - дай мне договорить, пожалуйста.
I'm paying you for results, griff, not excuses. Я плачу вам за результаты, Грифф, а не за извинения.
Excuse me please, Vadim Petrovich. Извините меня, пожалуйста, Серафим Петрович.
If you can't keep your promise, what excuse will you make? Если вы не можете сдержать обещание, как вы будете извиняться?
Agent stocker, will you excuse us? Агент Стокер, вы извините нас?
It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him. Не важно какие извинения он принёс мне, я не могу простить его.
Please excuse my tardiness, ma 'am. Извините за опоздание, мэм.
That is the most charming and endearing excuse for infidelity that I've ever heard. Это самое очаровательное и покоряющее извинение для измены, Которое я когда-либо слышала.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !