Exemples d'utilisation de "fallen empire" en anglais

<>
In 1492 Antonio de Nebrija said that language is the handmaiden of empire. В 1492 Антонио де Небриха заявил, что язык это прислуга империи.
Has she ever fallen in love? Она когда-нибудь была влюблена?
The Holy Roman Empire ceased to exist in 1806. Священная Римская империя прекратила своё существование в 1806 году.
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm. Она упала бы в пруд, если бы он не подхватил её за руку.
Romans did not wish for the fall of their empire, but it happened. Римляне не желали своей империи упадка, но это произошло.
Much snow has fallen. Выпало много снега.
Turkey is the heir of Ottoman Empire. Турция является наследницей Оттоманской Империи.
Fallen rocks cut off the only access to the village. Обрушившаяся скала отрезала любой доступ к посёлку.
The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806. Священная римская империя прекратила существование в 1806 году.
A fallen rock barred his way. Упавший камень преградил ему путь.
The empire strikes back. Империя нанесла ответный удар.
The pond was dotted with fallen leaves. На поверхности пруда пестрели опавшие листья.
In that way, Russianists have fallen into the same trap as Sovietologists did in the late Soviet Union when they ignored the nationality question in the USSR and failed to predict the rapid demise of the Soviet empire. Таким образом, русоведы попали в ту же самую ловушку, что и советологи в последние годы существования Советского Союза, когда они проигнорировали национальный вопрос в СССР и не смогли предсказать стремительный развал советской империи.
A fallen tree obstructed the road. Упавшее дерево перегородило дорогу.
He was freed in a spy exchange at the Glienecke bridge in Berlin in 1986, later to report his cell block's outburst of joy when prisoners had learned of Ronald Reagan's "evil empire" speech. Его освободили в результате обмена на шпионов на берлинском мосту Глинике в 1986 году. Позднее он написал, как обрадовались его сокамерники, узнав о речи Рональда Рейгана, в которой тот назвал СССР «империей зла».
The man was sitting on a fallen tree. Человек сидел на поваленном дереве.
The Philadelphia Fed manufacturing survey was similar to the Empire State survey in that it too showed modest growth in manufacturing. Производственный опрос ФРБ Филадельфии был похож на прогноз от Empire State тем, что он продемонстрировал слишком скромный рост в производстве.
The garden was covered with fallen leaves. Сад был укрыт опавшей листвой.
12:30 –For the USD, PMI Federal Reserve Bank of New York (NY Fed Empire State manufacturing index) in the U.S. in June (forecast +13.0, the previous value of +11.9); 12:30 - индекс деловой активности Федерального резервного банка в Нью-Йорке (NY Fed Empire State manufacturing index) в США за июнь (прогноз 13.5, предыдущее значение 11.9);
A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove. Большое дерево упало на дорогу и, когда я ехал, загородило мне путь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !