Exemples d'utilisation de "farmer" en anglais

<>
Enoch Byrd is a farmer. Енох Бэрд - фермер.
Revolving funds were set up for 75 farmer associations and women's groups. Для 75 фермерских ассоциаций и женских групп были созданы фонды оборотных средств.
And Chris is a fisherman farmer. Крис тоже рыбак-земледелец.
A 53-year-old farmer. Это 53-летняя фермерша.
We have our farmer schools. У нас есть собственные школы фермеров.
Representative bodies such as farmer cooperatives were seen as essential in aggregating the needs of small producers, increasing their capacity and bargaining power. Важнейшую роль в обобщении потребностей мелких производителей, а также в укреплении их потенциала и позиций на переговорах должны играть представительные органы, например фермерские кооперативы.
The farmer becomes a craftsman, trader or peddler. Земледелец становится ремесленником, торговцем или лоточником.
A 75-year-old farmer. Это 75-летняя фермерша.
Last Farmer Leave Booth Hill. "Последний фермер покинул Буф Хилл".
International technical and financial support has assisted in the restructuring and decentralization of rural institutions, capacity-building for local government and farmer organizations and the strengthening of institutional mechanisms for multi-stakeholder dialogue and collaboration. Международная техническая и финансовая поддержка способствует реорганизации и децентрализации сельских учреждений, укреплению потенциала местных органов управления и фермерских организаций и укреплению институциональных механизмов для поддержания диалога и сотрудничества различных заинтересованных сторон.
Let's say I'm a fisherman and a farmer. Допустим, я рыбак и земледелец.
There is no farmer, Babs. Там нет фермера, Бабс.
Resolution of the Government of the Russian Federation of 22 April 2005, No. 249 “On conditions and procedure for providing funds of the federal budget designated for State support during 2006 of small business, including peasant (farmer) holdings”. Постановление Правительства российской Федерации от 22 апреля 2005 года № 249 «Об условиях и порядке предоставления в 2006 году средств федерального бюджета, предусмотренных на государственную поддержку малого предпринимательства, включая крестьянские (фермерские) хозяйства».
Imagine that you are a farmer. Представьте, что вы фермер.
To accomplish that, UNICEF carried out activities such as the training of health and community leaders in epidemiological surveillance, risk management and production of educational materials on prevention for radio dissemination to indigenous, Afro-Colombian and farmer communities. В этих целях ЮНИСЕФ организовал мероприятия по подготовке руководителей медицинских учреждений и общин в области эпидемиологического контроля, регулирования рисков, а также подготовку учебных материалов по вопросам профилактики для радиотрансляций, рассчитанных на коренные, афро-колумбийские и фермерские общины.
Best friend to the European farmer Лучший друг европейского фермера
"How is it," a local pig farmer asked me a few a years ago, "that we locals all want to get out of here, and you northern European city dwellers want to buy up our old farmhouses and move in?" "Как так получается, - спросил меня хозяин местной свинофермы несколько лет назад, - что мы, местные жители, все хотим выбраться отсюда, а вы, североевропейские городские жители, хотите скупить наши старые фермерские дома и переехать сюда"?
An 81-year-old itinerant farmer. Это 81-летний фермер-кочевник.
The positive elements all existed within the system prior to the existence of the programme (research results, extension staff, organized farmer groups); the impact of the programme has come from combining these elements to work towards the common goal of increased food security and improved livelihoods. Еще до начала осуществления программы в рамках системы имелись все необходимые компоненты (результаты научных исследований, кадры служб по распространению знаний, организованные фермерские группы); степень воздействия программы повышалась за счет сочетания этих компонентов для того, чтобы продвигаться к общей цели — повышению продовольственной безопасности и расширению средств к существованию.
Children, this is my father, Farmer Cy. Дети, это мой отец, фермер Сай.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !