Exemplos de uso de "feeling faint" em inglês

<>
Oh, I'm feeling faint. Ох, я чувствую слабость.
How long have you been feeling faint? Как долго ты уже чувствуешь слабость?
I'm feeling very faint. Я чувствую слабость.
Oh, Lord, I feel faint. О, Боже, я чувствую слабость.
And if you're feeling faint or need a glass of water, don't be shy! И если вы почувствуете слабость, или захотите пить, не стесняйтесь!
Feeling faint at heart. "Чувствую слабость в сердце".
I could barely stand up without feeling like I was going to faint. я едва могла стоять без ощущения, что вот-вот потеряю сознание.
Would God, I were the tender apple blossom, That floats and falls from off the twisted bough, To lie and faint within your silken bosom, Within your silken bosom as that does now. Будь воля Бога, яблоневым цветом Я распустился б нежно на ветви, К тебе, любовь моя, прильнул бы летом, Чтоб увядать на шёлковой груди.
She had a vague feeling of guilt. У неё было смутное чувство вины.
It seemed as if she was going to faint. Казалось, она сейчас упадет в обморок.
I'm not feeling well. Мне не очень хорошо.
I think I'm going to faint. Кажется, что я упаду в обморок.
I'm just not feeling up to it right now. Я просто не в состоянии сейчас сделать это.
Faint footprints in the dust lead off to the east. Слабые следы в пыли ведут на восток.
I wasn't aware that you were feeling so bad. Я не был осведомлён что вы чувствуете себя так плохо.
Discovered in 1930 after a nearly year-long telescopic search by a young observatory assistant named Clyde Tombaugh, Pluto is so faint and so distant — its 248-year orbit averages 3.7 billion miles from the sun — that almost half a century elapsed before astronomers had the technology to study it. Планета Плутон была открыта в 1930-м году молодым лаборантом обсерватории Клайдом Томбо (Tombaugh) после года наблюдений. Эта планета еле-еле видна и настолько далеко отстоит от Земли (расстояние от Солнца до Плутона равно 3,7 миллиардам миль, а период обращения равен 248 годам), что на протяжении почти пятидесяти лет астрономы так и не смогли ее заметить, поскольку в те времена еще не было телескопов необходимой мощности.
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong. Я люблю грустить. Знаю, что большинство пытается избежать каких-либо грустных мыслей, но, по-моему, это неправильно.
Bank of America Corp. is starting to see faint signs of an economic recovery in Russia. Bank of America Corp. начинает замечать слабые признаки экономического восстановления в России.
My mother's feeling better. Моя мать чувствует себя лучше.
Russia's shadow financial business was not for the faint of heart in those days. В те времена российская финансовая сфера была не самым подходящим местом для слабых духом.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.