Usage examples of "flight deck" in English with translation to Russian

<>
Freedom, this is flight deck. "Свобода", это кабина экипажа.
Head to the flight deck. Пойду на полётную палубу.
Are you on the flight deck? Ты в кабине экипажа?
Up to the flight deck. Для полетной палубе.
Greetings from the flight deck, ladies and gentlemen. Дамы и господа, приветствую вас из кабины экипажа.
Get up to the flight deck! Поднимись на полетную палубу!
The captain needs to see you on the flight deck, right away. Капитан хочет видеть вас в кабине экипажа, сюда.
The flight deck is 300 meters this way. Полетная палуба в 300 метрах в ту сторону.
We haven't got much time before he gets back to the flight deck. У нас не так много времени до того, как он доберется в кабину экипажа.
What did you say the flight deck smelled of? Ты говорила, чем-то пахнет на полётной палубе?
Then we'll take his gun, go to the flight deck and make somebody take us back to Earth. Потом мы возьмем его оружие, пойдем в кабину экипажа и заставим кого-нибудь отвезти нас на Землю.
We've come out into some sort of flight deck, but it's like nothing I've ever seen before. Мы выходим в своего рода полетную палубу, но я никогда не видел такой прежде.
Strengthening of the security-related provisions in the annexes to the Convention on International Civil Aviation, using expedited procedures where warranted and subject to overall safety considerations, notably to provide for protection of the flight deck; укрепление предусмотренных в приложениях к Конвенции о международной гражданской авиации положений, посвященных вопросам безопасности, с использованием, при необходимости, ускоренных процедур и с учетом общих соображений безопасности, особенно с целью обеспечить защиту кабины экипажа;
Where's your flight deck? А где панель управления?
And damn this short flight deck. И эти короткие японские палубы.
He's on the flight deck! Он на лётной палубе!
He's at the flight deck. Он у кабины пилота.
Everybody up on the flight deck. Все в кабину управления.
Flight attendant to flight deck, please! Бортпроводница, в кабину пилота, пожалуйста!
Do not leave the flight deck. Не покидайте кабину пилота.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!