Exemples d'utilisation de "fruit culture" en anglais

<>
The ongoing national efforts to build a new Ethiopia in which every citizen is proud of being an Ethiopian — not only by the respect he receives for his specific identity, culture and language, but also by the share of what he receives in terms of the real economic and social wealth of the country — are already bearing promising fruit. На национальном уровне мы продолжаем усилия по строительству новой Эфиопии, где каждый гражданин гордится своей страной не только потому, что испытывает уважение к ее самобытности, культуре и языку, но и потому, что страна отдает ему его долю реальных экономических и социальных благ, и эта работа уже приносит результаты.
She is what is called a woman of culture. Она то, что называется культурной женщиной.
My house has a fruit garden. У моего дома есть фруктовый сад.
There is an unbreakable link between language and culture. Существует нерушимая связь между языком и культурой.
Bananas are a kind of fruit. Бананы — вид фруктов.
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools. Телевидение может быть важным источником культуры, и его образовательные передачи ценятся во многих школах.
We grow grapes, corn and fruit trees. Мы выращиваем виноград, кукурузу и плодовые деревья.
Dance is a beautiful part of every culture. Танец - прекрасная часть каждой культуры.
He eats nothing else but fruit. Он не ест ничего, кроме фруктов.
With regards to culture, you could say they're like barbarians. С точки зрения культуры, их не следовало бы называть дикарями.
What's the most delicious fruit in Japan? Какой фрукт в Японии самый вкусный?
Language and culture can't be separated. Язык и культура не могут быть отделены друг от друга.
Strictly speaking, the tomato is a fruit. Строго говоря, помидор — фрукт.
They had a culture of their own. У них была своя собственная культура.
You should have eaten more fruit. Ты должен был есть больше фруктов.
In Asian culture it's customary to take one's shoes off before entering a house or temple. В азиатской культуре обычно снимают обувь перед входом в дом или храм.
You seem to like fruit. Похоже, тебе нравятся фрукты.
We have to transmit our culture to the next generation. Мы должны передать нашу культуру следующему поколению.
I found out where to buy fruit cheaply. Я узнал, где можно дешево купить фрукты.
The 24th of May is the Day of Slavic Writing and Culture. 24 мая - день славянской письменности и культуры.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !