Verwendungsbeispiele von "get some ideas" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Speaking to the Business Standard last week, Arvind Subramanian said that “we will get some ideas and more clarity when the advance estimates of GDP numbers for 2014-15 and the economic growth figures for three quarters are released on February 9.” В интервью для Business Standard на прошлой неделе Арвинд Субраманиан (Arvind Subramanian) сказал: «Мы получим более ясное представление, когда 9 февраля выйдут предварительные данные ВВП за 2014-15 гг., а также показатели экономического роста за три квартала».
Here are some ideas and recommendations for using links: Вот несколько советов и рекомендаций по использованию ссылок.
Go out and get some fresh air instead of watching TV. Выйди и подыши свежим воздухом вместо того, чтобы смотреть телевизор.
Here are some ideas for organizing your product sets: Вот несколько идей по организации групп продуктов:
Where can I get some help? Где мне могут помочь?
He could give us some ideas. Он может нам что-то посоветовать.
I need to get some sleep. Мне нужно поспать.
Read my story, it might give you some ideas. Прочти мой рассказ, может у тебя появятся новые идеи.
I went out for a walk to get some fresh air. Я вышел на прогулку, чтобы глотнуть свежего воздуха.
We've been talking about having the, uh, wedding in October, but Pam and I have been doing a little thinkin 'and playing around with some ideas and, uh, we're thinking of moving it up to June. Я знаю, что мы планировали свадьбу на октябрь, но мы с Пэм тут немного подумали, и решили, что мы хотим перенести ее на июнь.
Get some of the words in your mouth and then you'll understand why we all love Shakespeare so much. Произнеси вслух некоторые из этих слов, и ты поймешь, почему мы все так любим Шекспира.
You'll give me some ideas, I'll use them and you'll all have an even bigger laugh? Ты дашь мне советы, я использую их, и все вы посмеетесь надо мной еще сильнее?
May I get some breakfast / lunch / dinner in the compartment? Можно ли получить завтрак / обед / ужин в купе?
Or give me some ideas about what that could be? Или подкинуть пару идей, что это могло быть?
To make big money on investments it is unnecessary to get some answer to every investment that might be considered. Чтобы делать большие деньги на инвестициях, совсем не обязательно получать определенный ответ относительно всех потенциальных объектов вложения средств.
I have to come up with some ideas for topics. Я должна придумать несколько тем для топиков.
We see a sustained improvement in Eurozone inflation swap rates, which starts to get some ECB members worried about the recent QE pledge. • Значительный рост курса инфляционных свопов Еврозоны, чтобы некоторые члены ЕЦБ встревожились по воду недавно обещанного QE.
I got some ideas on how to cut some stuff. Я придумал как вырезать кое-что.
So get some insight on this, I talked with Ron Gutman. He's the founder of HealthTap, which is a social network for connecting users with more than 10,000 U.S.-licensed physicians. Эту тему я обсудил с Роном Гатманом (Ron Gutman), основателем HealthTap, – социальной сети, связывающей пользователей с более, чем 10-ю тысячами лицензированных американских терапевтов.
It is also important to be wary about some ideas often put forward as solutions, such as requiring large increases in the minimum wage paid to hourly workers. Важно также остерегаться некоторых идей, часто предлагающихся в качестве решений, наподобие требования сильно увеличить минимальную почасовую ставку оплаты труда.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!