Ejemplos de uso de "gotten lost" en inglés con traducción al ruso

<>
He said he had gotten lost in the storm, collapsed in the snow, and just laid there, unable to move. Он сказал, что заблудился в бурю, упал в снег, и лежал, не в состоянии двигаться.
His real father, however, had gotten lost within the walls. Его настоящий отец, однако, заплутал в стенах.
The story of 9-year-old Aya Al-Astal who was shot dead near the Kisufim crossing in the Gaza Strip on 26 January 2006, after having gotten lost while returning home from school, clearly demonstrates the deadly effects of this violent policy. В качестве наглядного примера трагических последствий этой политики насилия можно привести историю 9-летней Айи Аль-Асталь, которая 26 января 2006 года заблудилась, возвращаясь домой из школы, и была застрелена на контрольно-пропускном пункте в Кисуфиме в секторе Газа.
Dumbasses will probably get lost. Придурки, похоже, заблудились.
Mr. Socha, we got lost. Пан Соха, мы потерялись.
He gets lost, goes crazy, commits suicide. Он теряется, сходит с ума, кончает жизнь самоубийством.
I took an uber, and, uh, we only got lost once. Взяла такси, и мы заплутали всего однажды.
He still thinks I'm getting lost in file cabinets, not going out in to die for shoes and a sparkly dress. Он все еще думает, что я затерялась в кабинетах, никаких выходов в свет в туфлях и блестящем платье.
Excuse me, I got lost. Извините, я заблудился.
If you get lost, just call me. Если ты потеряешься, просто позвони мне.
But some utterances may get lost in translation. Но некоторый смысл может теряться при переводе.
So the evening before Luthor was to propose to my sister, I got lost on my way back from my embroidery lesson and happened upon his chamber. И в вечер перед тем, как Лютор должен был сделать предложение моей сестре, я заплутала, возвращаясь с урока вышивания, и оказалась в его покоях.
But what has tended to get lost in these discussions are the malign synergies between a Third World suspicious that so-called humanitarian interventions are only colonialism redux and a unilateralist US administration wedded to the concept of pre-emptive war against enemies that it equates with states that violate human rights. Но, в ходе этих дискуссий, похоже, затерялись опасные тенденции взаимодействия между странами третьего мира, подозревающими, что так называемые гуманитарные интервенции являются лишь возрождением колониализма и что унилатералистическая администрация США придерживается концепции упреждающего удара против врагов, которых она отождествляет с государствами, нарушающими права человека.
He got lost in the park. Он заблудился в парке.
He got lost while walking in the woods. Он потерялся когда гулял по этому лесу.
Hikers get lost in Machu Picchu all the time. Путешественники все время теряются в Мачу-Пикчу.
I just got a little bit lost. Я слегка заплутал.
Well, unfortunately, I've got so many Viagra ads coming at me, your email is lost. К сожалению, ко мне приходит столько рекламы виагры, что ваше сообщение просто затеряется.
We got lost in the fog. Мы заблудились в тумане.
Make sure you stick together so no one gets lost. Убедитесь, что вы держитесь вместе и никто не потерялся.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.