Exemplos de uso de "grabbing" em inglês com tradução para o russo

<>
What are you grabbing for? Что вы там шарите?
Just grabbing something for the road. Собираюсь в дорогу.
You mind grabbing that zipper for me there? Не могли бы вы застегнуть у меня молнию там?
Was the Winchesters grabbing me part of your plan? А моё похищение Винчестерами входило в планы?
Just grabbing a java before all hell breaks loose. Просто решила выпить немного кофе, прежде чем ад разверзнется передо мной.
He said you're a double-dealing money grabbing bastard. Он назвал тебя пронырливым алчным ублюдком.
The thing is, she isn't really grabbing hold of things. Дело в том, что у него слабый хватательный рефлекс.
Those guys come in there all the time, grabbing and hollering. Эти ребята приходят туда все время, лапают, скандалят.
Aw, come on, man, the laughing, the hand grabbing, borrowing my cologne. Да ладно тебе, ваши смешки, держание за руки, моя туалетная вода.
PowerPoint automatically sizes and positions it, but you can change by grabbing these circles. PowerPoint автоматически задает его размер и расположение, которые можно изменить с помощью этих круглых маркеров.
Grabbing women from the shadows, lip-smacking them, and then running off into the night? Появиться из тени, умыкнуть сердце девушки, целовать ее в губы, чтобы потом скрыться в ночи?
I'm grabbing my things And driving up to big bear for the last night. Я беру вещи и еду в "Большой медведь" на последнюю ночь.
The unfolding events grabbing headlines around the world have shattered key myths about the Arab world. Развитие событий, занимающее ведущее место в заголовках в средствах массовой информации по всему миру, вдребезги разрушает основные мифы об арабском мире.
Well, Oliver keeps coming up behind me, grabbing my gun out of my holster, and saying. Ну, Оливер постоянно подходит ко мне сзади, выхватывает мой пистолет из кобуры, и говорит.
So I fling the hose, I'm grabbing the cap, I'm screwing in the bolts. Я скидываю шланг, закрываю люк и вкручиваю болты.
No, I'm just grabbing a quick bite and a change of clothes for the party. Нет, я просто перекушу и переодеться для вечеринки.
Rather a contrast to all the undignified rushing and grabbing - that goes on outside, eh, Stanley? Полная противоположность всему этому недостойному ажиотажу и рвачеству снаружи, а, Стэнли?
One reason is the interest financial markets have in grabbing a piece of all those transactions costs. Одна из причин заключается в том, что финансовые рынки заинтересованы в получении части всех этих операционных издержек.
Guys, McBride is on his way to the kitchen where's he grabbing garbage bags and duct tape. Ребята, МакБрайд идет на кухню, и он берёт там, мешки для мусора и скотч.
He was drinking eight pints a night and grabbing me when I got home, so, I had enough. Он пил по восемь пинт за вечер и приставал ко мне, когда я приходила домой, так что я психанула.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!