Exemples d’usage de "guess right" en anglais avec traduction en russe

<>
Fake it 'till you make it, I guess, right? Притворяйся, пока это не станет правдой, верно?
If my guess is right, Walsh just said he's using a moving loop to keep the list out of harm's way. Если я правильно понял Уолша, он сказал, что список находится в постоянном движении по кругу, чтобы уберечь его.
I'm not supposed to talk about my father at home, but I guess it's all right here. Дома мне запрещают говорить о папе, но я думаю, что сейчас можно.
Well, after I got done crying my eyes out, I guess you're all right. После того, как я выплакал все глаза, я решил, что ты права.
Guess this is the right address. Похоже, что это верный адрес.
I guess I'm doing it right now. По-моему, я сейчас это и делаю.
And guess what he said right to my face. И догадайся, что он мне сказал прямо в лицо.
My guess, Rocky's home right now, sleeping it off. По моим предположениям, Рокки сейчас отсыпается дома.
I guess, we just weren't right for each other. Думаю, мы просто не подходим друг другу.
You can guess what happened next, right? Вы уже догадались, что произошло дальше, правда?
And the desire part comes, I guess, from social status, right? И я полагаю, что вдохновение исходит из социального статуса,так?
I guess your heart was in the right place, AJ. Я считаю, что ты добивался справедливости, ЭйДжей.
Yeah, I guess the pressure of picking the right bachelor is just causing me a lot of stress. Да, я думаю давление по выбору правильного холостяка просто вызывает у меня стресс.
I was trying to give you a hint up there by, uh, showing you the list, but I guess you don't, um, read too well, right? Я пытался намекнуть тебе кое на что, когда показывал тебе список, но, полагаю, ты плохо умеешь читать, ага?
I mean, III sort of thought that we had something nice going, but if I cannot compete with sandstorms and artifacts, I guess it was time to re-evaluate anyway, right? В смысле я вроде думал, что у нас все хорошо, но если я не конкурент песчаных бурь и артефактов, думаю пришло время все пересмотреть, так?
I guess we seem to be doing at least a few things right. Кажется, мы делаем правильно по крайней мере некоторые вещи.
So, I guess that means we can score this as a victory, right? Значит, мы можем засчитать это как победу, да?
And until he makes a mistake, I guess we just satisfy ourselves picking up bodies, right? А пока он не совершит ошибку, я полагаю, мы удовлетворимся сбором трупов, так что ли?
You know, let's just make an educated guess, and they simply point and they go for 10 percent, right in the middle. Давайте просто сделаем научное предположение". И они просто тыкают в график и принимают 10 процентов, ровно посередине.
But, I thought about it, and I guess a guy can make a mistake and learn from that mistake, right? Но, я думала об этом, и я думаю, парень может совершить ошибку и научиться на этой ошибке, верно?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !