Usage examples of "half duplex environment" in English with translation to Russian

<>
During the first half of 2002, the Spanish Presidency of the European Union decided to follow the policy of equal opportunities between women and men in the work of the European Union Environment Council. В первом полугодии 2002 года, когда Испания председательствовала в Европейском союзе, было принято решение ввести задачу достижения равенства возможностей для мужчин и женщин в повестку дня Совета по охране окружающей среды.
Not long ago, the EUR/JPY was in the ‘conviction’ list of many market participants who wanted to take the advantage of the ECB’s extremely dovish policy stance and also benefit from the risk off environment that began around the second half of September. Не так давно пара EUR/JPY была в списке «уверенности» многих участников рынка, которые хотели извлечь пользу из чрезвычайно «голубиной» политической позиции ЕЦБ, а также быть в выгоде от настроений «риск-офф», которые начались примерно во второй половине сентября.
We Heads of State and Government of the Ibero-American countries, meeting in Panama City on the occasion of the Tenth Ibero-American Summit, take note of Spain's offer to organize the first forum of ministers of the environment of the Ibero-American community during the first half of 2001. Мы, главы государств и правительств иберо-американских стран, собравшиеся в городе Панама на десятую Иберо-американскую встречу на высшем уровне, принимаем к сведению предложение Испании организовать первый форум министров окружающей среды иберо-американского сообщества в течение первого полугодия 2001 года.
A resurgence of substantial inflation may seem unthinkable in today's environment, but remember that even a relatively modest 6% annual inflation rate cuts the real value of a nation's debt in half in just 11 years. В тоже время нельзя гарантировать продолжительное сопротивление общественности постепенному росту инфляции.
It is administered by the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea and funded by the Global Environment Facility (GEF) of the United Nations Development Programme (UNDP) through its project GLO/98/G35, expected to end in the first half of 2005. Программа находится в ведении Отдела по вопросам океана и морскому праву, а финансируется Глобальным экономическим фондом (ГЭФ) Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) по линии проекта GLO/98/G35, который должен завершиться в первой половине 2005 года.
Acknowledged with appreciation the proposal received from the representative of the Polish Ministry of Environment to hold the rescheduled International Workshop on “UNFC Theory and Practice” in Poland, at a date to be confirmed in the second half of February 2010, with an optional technical mine visit. с удовлетворением приветствовала полученное от представителя Министерства окружающей среды Польши предложение о проведении в Польше во второй половине февраля 2010 года в подлежащие подтверждению сроки перенесенного международного рабочего совещания на тему " Теория и практика РКООН " с факультативным посещением горнодобывающего предприятия.
Data from 34 countries, including 26 post-socialist economies of Eastern Europe and Central Asia, in the Business Environment and Enterprise Performance Survey (2005) showed evidence that firms managed by women had a 5 per cent lower probability of receiving a loan and were likely to pay, on average, interest rates half a percentage point higher than firms managed by men (Muravyev and others, 2009). Данные по 34 странам, включая 26 постсоциалистических экономик Восточной Европы и Центральной Азии, из Обследования деловой среды и показателей деятельности предприятий (2005 год) свидетельствуют о том, что находящиеся под управлением женщин фирмы имеют на 5 процентов более низкую вероятность получения ссуды и платят они в среднем на полпроцента более высокие процентные ставки, нежели фирмы под управлением мужчин (Muravyev and others, 2009).
The Ministry of the Environment is still preparing the first two laws (it should submit them to the Government in 2000); the draft Act on Evaluation of the Environmental Effects of Construction is being discussed by the Chamber of Deputies of Parliament and it should go into effect in the second half of 2000. Министерство окружающей среды все еще занимается подготовкой первых двух законов (оно должно представить их правительству в 2000 году), а проект закона об оценке экологических последствий строительства находится на обсуждении в палате депутатов парламента и должен вступить в силу во второй половине 2000 года.
We have you slotted for a duplex apartment in Row H. Мы должны переселить вас в квартиру по линии Н.
She grew up in the harsh environment of New York City. Она выросла в суровой окружающей среде Нью-Йорка.
You should have left half an hour earlier. Ты должен был выйти на пол часа раньше.
I'm, uh, Adam Parker, the duplex with the English ivy. Адам Паркер, из двухквартирного дома с плющом.
Tom's work environment was good. У Тома были хорошие условия труда.
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. Сон — величайший из воров, ибо крадёт половину жизни.
I've got a duplex, you know. У меня вообще-то дуплекс, все дела.
The family assimilated quickly into their new environment. Семейство быстро приспособилось к новому окружению.
We named the boat the Half Moon. Мы назвали лодку "Полумесяц".
My duplex is being painted. Мой дуплекс сейчас красят.
Solar energy does not threaten the environment. Солнечная энергия не угрожает окружающей среде.
I'll return at half past six. Я вернусь в половине седьмого.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!