Exemples d'utilisation de "have an hard time" en anglais

<>
He went through a very hard time. Он прошёл через очень сложные времена.
You shall have an answer tomorrow. Завтра у вас будет ответ.
I had a hard time finding his house. Я с большим трудом нашел этот дом.
How many people do you think have an ear for music? Как вы думаете, у какого числа людей есть слух?
The family had a hard time after the war. У семьи были трудные времена после войны.
I have an outstanding debt of 10 dollars. На мне невообразимый долг в 10 долларов.
He recalls that on his first flight he had a hard time trusting the terrain-following guidance, but his instructor coaxed him down to 200 feet while screeching along at almost 575 mph. Он вспоминает, как трудно ему было во время первого полета доверять системе огибания рельефа местности, однако инструктор уговорил его опустить машину до 70 метров на скорости 925 километров в час.
I have an older brother. У меня есть старший брат.
“No hard time limit has been established for crew ingress, but since the ISS crew is busy all year round conducting ISS research, we would like to limit crew ingress to a few hours,” Dasgupta says. «Жесткого лимита по времени для пребывания экипажа в модуле нет, однако поскольку экипаж проводит исследования на МКС круглый год, мы хотели бы ограничить время пребывания в модуле несколькими часами», — говорит Дасгупта.
Drive more carefully, or you will have an accident. Едь осторожнее, а то попадёшь в аварию.
EURGBP is also having a hard time today. У пары EURGBP также сегодня непростые времена.
I have an old bicycle. У меня старый велосипед.
But the pace of hiring remained steady, which implies that employers are having a hard time finding workers. Но темпы найма остаются стабильными, что означает, что работодатели с трудом находят работников.
I don't have an opportunity to get a new car. У меня нет возможности купить новую машину.
It is also having a hard time convincing the German camp that their worldview and economic thinking is flawed. Кроме того, он также находится в нелёгкой ситуации, пытаясь убедить Германию в ошибочности её мировоззрения и экономического мышления.
I do not have an account in these forums. У меня нет учетной записи на этих форумах.
Having a hard time imagining it? Не представляете?
I have an internet business. У меня интернет-бизнес.
We here at HuffPostBiz aren’t shy about giving Angela Merkel a hard time for possibly helping to ruin the European economy. В HuffPostBuzz мы не стесняемся упрекать Ангелу Меркель в том, что она, возможно, рушит европейскую экономику.
I have an interest in Oriental ceramics. Я интересуюсь восточной керамикой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !