Exemples d'utilisation de "hit the stride" en anglais

<>
Who hit the most home runs? Кто выбил больше всего хоум-ранов?
By lack of attention, she hit the post with her car. Из-за невнимательности, она въехала в почту на своей машине
I found one day in school a boy of medium size ill-treating a smaller boy. I expostulated, but he replied: "The bigs hit me, so I hit the babies; that's fair." In these words he epitomized the history of the human race. Однажды в школе я обнаружил парня среднего роста, обижающего младшего мальчика. Я пожурил его, но он ответил, что старшие бьют его, поэтому и он бьёт детей, мол, это честно. Этой фразой он резюмировал историю человеческой расы.
You hit the center of the target. Ты попал в середину мишени.
He went so far as to hit the girl to make her obey his orders. Он пошёл даже на то, чтобы ударить девушку, чтобы заставить её подчиниться его приказам.
When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. Когда я наехал на камень, переднее колесо лопнуло.
If one in one hundred rounds does not hit the target, it's not first-class shooting. Если из ста выстрелов один не попал в цель - это уже не первоклассная стрельба.
Unfortunately I hit the morning rush hour. К сожалению я попаду как раз на утренний час пик.
Tinseltown is reeling after a series of explicit photos showing a nude Jennifer Lawrence hit the internet in a major celebrity hacking scandal. Голливуд в возмущении после того, как ряд откровенных фотографий, на которых изображена обнаженная Дженнифер Лоуренс, попал в интернет в результате масштабного хакерского скандала со знаменитостями.
But it shouldn’t be forgotten that, after all of the necessary agreements and sanitary inspections have been completed, food commodities produced in Latin America, Turkey, and Serbia will hit the Russian market. Но не стоит забывать, что после всех необходимых согласований и санитарных проверок на российский рынок поступят продовольственные товары из стран Латинской Америки, Турции и Сербии.
The Belarusian leader was a model of polished gallantry, giving off the manner of a person who has just hit the jackpot and is planning to spend their old age in the lap of luxury. Белорусский лидер явил пример отточенной учтивости, это было поведение человека, который только что сорвал джек-пот - и планирует достойную старость в высшем обществе.
As Interfax reports, late Wednesday evening the perpetrators hit the judge on the head, from which he lost consciousness. Как сообщает "Интерфакс", поздно вечером в среду злоумышленники ударили судью по голове, отчего он потерял сознание.
Stewart hit the wall for the second time after his right front tire blew out on lap 172, ending his night. Стюарт врезался в стену второй раз после того, как его правая передняя шина разорвалась на 172 круге, положив конец его выступлению.
The ball hit the post. Мяч попал в штангу.
hit the post бить в штангу
The ball hit the goal. Мяч попал в ворота.
hit the bar бить в штангу
Let's put on skis and hit the slope! Надеваем лыжи и вперед на склон!
The ball hit the bar. Мяч попал в перекладину.
The leader turned over from his steep dive and I saw him hit the ground.” Ведущий перевернулся в крутом пике, и я увидел, как он рухнул на землю».
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !