Verwendungsbeispiele von "horrid" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Hercules the Horrid will return. Геркулес Неприятный еще вернется.
Utterly and completely horrid sentiment. Целиком и полностью неприятное чувство.
Both these cars are very horrid. Обе машины чрезвычайно неприятны.
It's a horrid windy evening. Сегодня неприятный, ветреный вечер.
Let's not dwell on horrid things. Не надо зацикливаться на неприятном.
Drop that, you horrid little scribbler! Брось его, мерзкий писака!
What a horrid little white rat. Ах ты мерзкая белая крыса.
Dear me, no, what a horrid thought! Боже упаси, какой ужас!
He came here yesterday afternoon, and was perfectly horrid. Он приходил вчера днем и был просто ужасен.
Illegal drinking, horrid jazz music, all types of low characters. Незаконный алкоголь, ужасающая джазовая музыка, огромное количество подозрительных людей.
You see, he came here yesterday afternoon, and was perfectly horrid. Он приходил вчера днем и был просто ужасен.
It will be horrid without the U.S., as fighting likely would continue. Он останется отвратительным и без вмешательства США, поскольку война, по всей вероятности, будет продолжаться.
He's only up here now to look at some horrid racing car. Он здесь только для того, чтобы взглянуть на какую-то жуткую гоночную машину.
The horrid attacks of 9/11 led to the cry: Why do they hate us? Ужасающие теракты 11 сентября заставили задать горький вопрос: за что они нас так ненавидят?
Her five horrid, deformed little dogs who incessantly yap on the roof under my window. Пять её жутких, бесформенных маленьких собачек, которые беспрестанно тявкают на крыше под моим окном.
Well, it gives me absolutely no pleasure to say, "I told you so," but Nigella Mason is a horrid witch. Итак, я не испытываю никакого удовольствия, произнося "я же тебе говорил", но Найджелла Мэйсон - отвратительная ведьма.
She says underneath your pretty face, you're a horrid old hag, and that you kill people all the time. Она говорит, что за твоим милым лицом, скрывается ужасная ведьма, и что ты всё время убиваешь людей.
Despite your several insults, despite your horrid blasphemies the lord of hosts is prepared to forgive all and more, to reward your service. Несмотря на неоднократные оскорбления, на твое чудовищное кощунство царь царей готов простить все и более того - наградить тебя за службу.
The truth is, after our horrid faux honeymoon, I think Louis was glad to get back to Monaco and be rid of me for a little while. Правда в том, что после ужасного липового медового месяца, я думаю, Луи был рад вернуться обратно в Монако и избавиться от меня на некоторое время.
Immediately after the referendum, German Chancellor Angela Merkel beseeched Europeans not to be needlessly “horrid” (garstig) when thinking about the EU’s divorce terms for the UK. Сразу после референдума канцлер Германии Ангела Меркель умоляла европейцев не быть слишком «скверными» (garstig), думая об условиях развода Великобритании с ЕС.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!