Exemplos de uso de "in between" em inglês com tradução "между"

<>
Everything in between is virtually useless. Все, что находится между ними, практически бесполезно.
There is no border in between. Между ними нет границы.
But what about the period in between? Но как насчет периода времени между началом бизнеса и получением такой прибыли?
OK, so he ingested it in between rounds. ОК, он проглотил его между раундами.
This is all done in between the ribs. Все это делается между рёбрами.
Was Michael DeBakey a wedding planner in between heart transplants? Майкл Дебейки планировал свадьбы между пересадками сердец?
Gelatin capsules, glass vials, hospital beds, and everything in between. Желатиновые капсулы, стеклянные пробирки, больничные койки, и все между ними.
And look at how the tumor sizes plummeted in between. Смотрите, как уменьшились размеры опухоли между приемами.
There's water in between the skull and the transducer. Между черепом и датчиком находится вода.
We usually distrust those areas that fall in between things. Обычно мы не доверяем местам, которые находятся между чем-то.
Your sister, in between weepy phone calls with the fiance. Это твоя сестра в перерывах между слезливыми разговорами с женихом.
In between sits the rest of the 75, including Western Europe. Между Канадой и Боливией находятся все остальные 73 стран, включая страны Западной Европы.
All along here, that empty space in between, that's Reaver territory. Все место вот здесь, весь пустой космос между - территория Риверов.
The South Bronx, which lies in between, did not stand a chance. У Южного Бронкса, который находится между ними, не было ни единого шанса.
Streets have names; blocks are just the unnamed spaces in between streets." Названия есть у улиц, а кварталы - это всего лишь безымянные пространства между улицами."
I think I want to be in between Precious and Dolly Parton. Я бы хотела что-то между "сокровищем" и Долли Партон.
And in between those slits were the saddest eyes I've ever seen. И там, между решетками, я увидел глаза, печальнее которых мне не приходилось видеть в жизни.
Collected hydrological and hydrochemical data are exchanged and intercalibrated in between the Parties. Между сторонами по договору происходит обмен и интеркалибрация собранных гидрологических и гидрохимических данных.
In between extinction events, a wide geographic distribution appears to offer considerable insurance. В периоды между вымираниями обширное территориальное распределение служит чем-то вроде прочной страховки.
In between you leaving me every now and then, saying I was too clingy. Между тем как ты исчезал и говорил, что я "клиника".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!