Exemples d'utilisation de "initial container format" en anglais
Currently, MKV is the only container format to support SMPTE ST 2086 and CEA 861-3 metadata.
Обратите внимание, что в настоящее время метаданные стандартов SMPTE ST 2086 и CEA 861-3 поддерживает только контейнер MKV.
The current container format isn't right for this configuration.
Текущий формат контейнера не подходит для этой конфигурации.
The EMEP emission data centre shall conduct the initial check of the submission noting the timeliness, completeness and adherence to the correct format (using REPDAB) and summarize this status reports to the Parties.
Центр ЕМЕП по данным о выбросах проводит первоначальную проверку представления на предмет его своевременности, полноты и соблюдения установленного формата (с использованием REPDAB) и обобщает эту информацию в подготавливаемых для Сторон докладах о положении дел.
The initial check will cover the national inventory submission, in particular, the data submitted electronically in the common reporting format (CRF), and will determine:
Первоначальная проверка будет охватывать представленные национальные кадастры, в частности данные, представленные в электронном виде на основе общей формы докладов (ОФД), и будет направлена на определение того:
During the initial interview the person who applies for asylum is identified according to the existing evidences and documents, he/she is photographed and fingerprints are taken, he/she is asked about the trip and reasons for applying for asylum and the standard format application for asylum is accepted.
Во время первоначального собеседования производится идентификация просящего убежища лица по имеющимся свидетельствам и документам, он или она фотографируются, у них берутся отпечатки пальцев, его/ее опрашивают о маршруте следования и причинах подачи ходатайства об убежище и у них принимается заявление с ходатайством об убежище по стандартной форме.
Format: .mp4 container ideally with leading moov atom, no edit lists
Формат: контейнер .mp4, в идеале с родительским атомом moov, без монтажных листов
In the first half of 2001 the secretariat reviewed GHG inventories from 23 Annex I Parties that have already submitted them in the common reporting format through initial checks and the synthesis and assessment process.
В первой половине 2001 года секретариат рассмотрел кадастры ПГ 23 Сторон, включенных в приложение I, которые представили их на основе общей формы представления докладов, в рамках первоначальных проверок и процесса обобщения и оценки.
It called on the Secretary-General to determine a format for consideration of initial estimates for those large missions and for monitoring their budgetary performance, treating them much as peacekeeping operations were treated.
Он призвал Генерального секретаря определить формат для рассмотрения первоначальных смет для таких крупных миссий и для контроля за исполнением их бюджетов, при этом к ним следует относиться так же, как и к операциям по поддержанию мира.
The secretariat shall immediately notify the Annex I Party concerned of any omissions or technical format problems identified in the initial check.
Секретариат незамедлительно уведомляет соответствующую Сторону, включенную в приложение I, о любых упущениях или проблемах с техническим оформлением, выявленных в ходе первоначальной проверки.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the Active Directory® directory service to determine the format for the legacyExchangeDN attribute on the administrative group container object.
Чтобы определить значение атрибута legacyExchangeDN для объекта контейнера административной группы, анализатор сервера Microsoft® Exchange запрашивает службу каталогов Active Directory®.
The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless?
Упаковка может быть лучшей в Японии, но если содержимое третьего сорта, то какой же в ней смысл?
Use the link below to log in and change your email format preference:
Используйте ссылку ниже, чтобы войти и изменить настройки формата электронной почты:
Your initial order is subject to a special discount of 5%.
К вашему первоначальному заказу добавляется скидка в 5%.
Guy Barter, chief horticultural adviser to the RHS, said: "Container gardening, for example, is especially popular with renters who can move their plants when they relocate."
Гай Бартер, главный советник по садоводству в RHS, сказал: "Выращивание растений в контейнерах, например, особенно популярно у арендаторов, которые могут перевозить растения с собой, когда переезжают".
We hope that this initial order is the beginning of a long and mutually satisfactory business relationship.
Надеемся, что эта первая заявка является началом длительных и благоприятных для обеих сторон деловых связей.
The start upward is all the confirmation he needs that his container had landed.
Подъем вертолета вверх говорит ему о том, что контейнер на земле.
The default format for these reports is HTML, however if you are reading this text your mail reader is not displaying it as HTML.
Стандартным форматом для этих отчетов является HTML, однако если вы читаете этот текст, ваша программа для чтения почты не отображает его в формате HTML.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité