Exemplos de uso de "inject gas" em inglês com tradução para o russo

<>
We're running out of gas. У нас кончается бензин.
One way or another, USDJPY traders are hoping the Friday’s NFP report will inject some volatility into the moribund pair. Так или иначе, трейдеры USDJPY надеются, что отчет NFP внесет некую волатильность в угасающую пару.
Don't forget to turn off the gas before going out. Не забудь перед уходом выключить газ.
Beyond showing a clear willingness to inject more liquidity into the economy, these words also show that Draghi is sticking by his guns, despite pushback from other ECB members. Помимо того, что эти слова отражают явное намерение о вливании дополнительной ликвидности в экономику, они также демонстрируют, что Драги остается при своем мнении, несмотря на несогласие других членов банка.
The price of gas is rising. Цены на бензин растут.
If the Eurozone essentially decides to “kick Greece out” of the euro, EU policymakers will have more time to prepare markets and the ECB will be more prepared to inject liquidity into the European financial system as necessary. Если Еврозона решит, по сути, «вышвырнуть Грецию» из зоны евро, то у политиков ЕС будет больше времени подготовить рынки, и ЕЦБ будет больше готов для правильного ввода ликвидности в европейскую финансовую систему.
I forgot to turn off the gas! Я забыл выключить газ!
If the company does not have enough assets to cover its debts and has no other lenders willing to step in and inject capital funds into the business, the administrators are likely to declare the company bankrupt. Если у компании не хватает активов для покрытия задолженности и другие заемщики не желают вступиться и влить финансовый капитал в бизнес, управляющие признают компанию банкротов.
This room smells of gas. В этой комнате пахнет газом.
While US economic data tomorrow and on Wednesday may inject some volatility to the markets, the overall environment favors potential countertrend pullbacks this week. Хотя экономические данные США завтра и в среду могут привнести небольшую волатильность на рынки, ситуация в целом в пользу потенциальных откатов вопреки тренду на этой неделе.
The control of exhaust gas is especially needed in big cities. Контроль выхлопных газов в больших городах особенно важен.
EUR/GBP: Will ECB and BOE Inject Volatility? EUR/GBP: Привнесут ли ЕЦБ и Банк Англии волатильность?
Don't forget to turn off the gas before leaving the house. Перед тем как выйти из дома не забудьте выключить газ.
I think I have been clear and consistent both in my support for a strictly realist foreign policy and in my exasperation for the naive and usually counterproductive effort to inject ‘morality’ into the international arena. Кажется, я ясно и последовательно выступаю в поддержку строго реалистичной внешней политики и выражаю недовольство наивными попытками навязывания «нравственности» на мировой арене, которые обычно дают прямо противоположный результат.
Toxic gas is being vented into the bunkers. Ядовитый газ нагнетается в бункеры.
When the U.S. Congress returned the federal ban on needle exchange last year, ONDCP did the right thing, pointing out in a statement that multiple studies, including those funded by the U.S. government, had shown the approach to be important in protecting the health of people who inject drugs. Когда американский Конгресс в прошлом году отверг федеральный запрет на обмен игл, ведомство Керликовске сделало правильный шаг, отметив в своем заявлении, что такой подход крайне важен для защиты здоровья людей, употребляющих наркотики. Это доказали многочисленные исследования, в том числе - проводимые при финансировании американского правительства.
I was almost home when the car ran out of gas. Я уже почти был дома, когда в машине кончился бензин.
The day after the presidential election figures such as Sergei Udaltsov, the leader of the Left Front movement, and the prominent anti-corruption blogger Alexei Navalny attempted to inject new impetus into the protests by squaring off against Moscow riot police on Pushkin Square. На следующий день после президентских выборов такие личности, как лидер движения «Левый фронт» Сергей Удальцов и известный борец с коррупцией и блогер Алексей Навальный предприняли попытку придать новый импульс протестам, выйдя против московского ОМОНа на Пушкинской площади.
We ran out of gas in the middle of the desert. У нас кончился бензин посреди пустыни.
An idea that could inject new confidence in the shattered psyche of people in the former Soviet Union. Идею, которая могла бы вселить новую уверенность в пошатнувшуюся душу людей в бывшем Советском Союзе.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!