Exemples d’usage de "invalid character" en anglais avec traduction en russe

<>
an umlaut is also an invalid character. Умляут также является недопустимым символом.
If there are invalid characters in the Exchange organization name, remove the invalid character from the organization name. Если в имени организации Exchange содержатся недопустимые символы, удалите их.
Invalid characters in the domain name. Недопустимые символы в доменном имени.
Invalid characters in file or folder names Недопустимые символы в именах файлов и папок и недопустимые типы файлов в OneDrive для бизнеса
Invalid characters will cause directory synchronization to fail. Недопустимые символы приведут к сбою синхронизации службы каталогов.
There's invalid characters like parentheses, colons, semicolons, etc. Недопустимые символы, например, скобки, двоеточия, точки с запятой и т. д.
MSExchangeIS 5000 (0x8004010f): Cannot Mount Database Because of Incorrect Permissions or Invalid Characters in the Organization Name MSExchangeIS 5000 (0x8004010f): невозможно подключить базу данных из-за неправильных параметров разрешений или недопустимых символов в имени организации
If there are invalid characters in the Exchange organization name, remove the invalid character from the organization name. Если в имени организации Exchange содержатся недопустимые символы, удалите их.
For more information on what file formats and invalid characters aren't allowed, see Invalid file characters and file types in OneDrive for Business. Дополнительные сведения о запрещенных форматах файлов и недопустимых знаках см. в статье Недопустимые символы в именах файлов и папок и недопустимые типы файлов в OneDrive для бизнеса.
While you can upload almost any format file, some files may not be allowed for two reasons: security and invalid characters in the file names. Хотя в хранилище можно добавлять файлы практически в любом формате, отправка некоторых из них блокируется по двум причинам: безопасность и недопустимые символы в именах.
If a message contains a specified but invalid character set, the Exchange server tries to replace the invalid character set with a valid one. Если сообщение содержит определенный, но недопустимый набор символов, сервер Exchange Server пытается заменить его на допустимый.
X.400 address has an invalid termination character В адресе X.400 содержится недопустимый знак прерывания
He's my favorite character. Он - мой любимый персонаж.
The password you have entered is invalid. Вы ввели неправильный пароль.
The main character is a man whose name we do not know. Главный герой — человек, имя которого нам неизвестно.
From tomorrow this email address will be invalid. С завтрашнего дня этот адрес электронной почты не будет работать.
Every nation has its peculiar character. У каждой нации свой особенный характер.
It's because of you that I'm an invalid. Это из-за вас я изувечен.
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate. В Китае используется большое количество иероглифов, поэтому целью упрощения иероглифов была замена сложных традиционных символов лёгкими для запоминания упрощёнными и увеличение грамотности.
Any alteration to this certificate renders it invalid and use of an altered certificate could constitute a criminal offence. Внесение любых изменений в удостоверение сделает его недействительным, и пользование им повлечёт уголовную ответственность.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !