Ejemplos de uso de "just a few" en inglés con traducción al ruso

<>
It takes just a few minutes. Для этого требуется всего несколько минут.
Just a few weeks ago Mr L. lived alone in his Montérégie apartment. Всего несколько недель назад господин Л. Еще жил один в своей квартире в Монтережи.
These are just a few examples. Это только некоторые примеры.
You’re just a few clicks away Осталось всего несколько кликов
Opinion polls just a few months ago gave the Social Democrats 44% popular support. Еще несколько месяцев назад по результатам опросов общественного мнения социал-демократы пользовались поддержкой 44% населения.
They agreed on a genuine global stimulus that advanced the interests of all countries, not just a few. Они договорились о настоящем глобальном пакете стимулов, который привел бы к улучшению положения всех стран, а не только некоторых.
Just a few years ago, Europe headed Turkey’s agenda. Всего несколько лет назад Европа стала приоритетом политики Турции.
All right, Mrs. Landry, just a few more signatures, and, uh thy will be done. Итак, миссис Лэндри, еще пара подписей и ваше завещание готово.
Just a few years and the gilt wears off the gingerbread. Всего несколько лет, и позолота осыпется с праздничной коврижки.
Aw, you couldn't have just toughed it out for just a few more seconds, Kurt? Боже, разве ты не мог продержаться ещё хотя бы пару секунд, Курт?
Just a few weeks left to stretch those wings, huh, toots? Всего несколько недель осталось, чтобы раскрылись эти крылья, а, малышка?
Just a few days ago, it was cold, but the scent of spring is in the air. Всего несколько дней назад было еще очень холодно, а сегодня в воздухе пахнет весной.
And think of it being done with just a few people. И думайте, как это могут сделать всего несколько людей.
Just a few years ago, Iranian-Russian relations seemed to be headed toward even closer strategic cooperation. Всего лишь несколько лет назад иранско-российские отношения, казалось, двигались в сторону еще более тесного стратегического сотрудничества.
Quotes offered after requesting will be active for just a few seconds. Предложенные после запроса котировки будут активны всего несколько секунд.
This thing was discovered just a few years ago and could hit us a few years from now. Этот объект был обнаружен всего пару лет назад, и грозит нам еще через пару лет.
Two long terms of you, just a few shod months of me. У тебя - два долгих срока, а у меня всего несколько месяцев.
We live longer. We have access to technology that would have seemed like science fiction just a few years ago. мы живём дольше, нам доступны технологии, ещё несколько лет назад казавшиеся научной фантастикой.
Just a few hours, and the guilty party is already blown to smithereens. Всего несколько часов, и виновная сторона уже разнесена в пух и прах.
The chief proponents its tenets, such as Alexander Dugin — a Rasputin like figure — were considered outcasts just a few short years ago. Главные защитники основных установок евразийства, такие как Александр Дугин — фигура в духе Распутина — еще несколько лет назад считались изгоями.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.