Exemplos de uso de "learned" em inglês com tradução para o russo

<>
Truly, a very learned man indeed! Действительно, очень ученый человек Да!
My learned friend wants it in because it's poignant. Мой ученый коллега хочет предъявить фильм, потому что он душещипательный.
The great success story of India, a country that so many learned scholars and journalists assumed would disintegrate, in the '50s and '60s, is that it managed to maintain consensus on how to survive without consensus. Великий пример успеха Индии, для которой в 50-х и 60-х годах так много учёных мужей и журналистов предрекали распад, - это пример того, как страна смогла сохранить согласие относительно жизни без согласия.
When you have doubts, ask other learned men Когда у тебя будут сомнения, спроси других ученых людей
He's a learned man and luckily enough, he's now visiting Rouen. Он - ученый человек и, по счастью, даже очень, сейчас он в Руане.
And coming off books, he'd more 'n likely be a learned man. А с этих книг, он мог бы сотворить еше и ученого человека.
Mr. Hale, I've always wanted to ask a learned man what signifies the reading of strange books? Г Хэйл, я всегда хотел спросить ученого человека что значит чтение странных книг?
To the learned and eloquent. С учеными и красноречивыми.
What we learned is easily summarized. Выводы, к которым мы пришли, сформулировать легко.
This lesson has been well learned. Этот урок был хорошо усвоен.
I learned a lesson from it. Я извлекла из этого урок .
But there you go, lesson learned. Но, что делать - полезный урок.
We simply haven't learned our lesson. Урок не пошёл нам на пользу.
What I have learned is two things. Я поняла две вещи.
He learned that lesson the hard way. Ему этот урок дался нелегко.
Europe still hasn't learned its lesson. Европа по-прежнему не усвоила урок.
I learned how to play with shadows. Я любовалась игрой теней.
What have we learned from these places? Что мы из этого поняли?
Unfortunately, Bush has not learned this lesson. К сожалению, Буш не извлек из этого никаких уроков.
I've learned so much from them: Они многому научили меня:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!