Exemplos de uso de "make the demand" em inglês
He used a big piece of paper to make the bag.
Чтобы сделать бумажный пакет, он использовал большой кусок бумаги.
You'll get there on time if you make the train.
Если не опоздаешь на поезд, ты успеешь туда вовремя.
The market in our country is such that the demand for this kind of product does not warrant our efforts.
Рынок в нашей стране таков, что спрос на продукцию этого рода не оправдает наших усилий.
As a rule this has involved either reconstruction and expansion of main roads, or attempts to reduce the demand for car travel, the number of cars and their usage time.
Как правило, речь шла либо об их переустройстве и расширении магистралей, либо о попытках снизить спрос на автомобильные поездки, количество автомобилей и время их использования.
you will not send orders or take any action that could create a false impression of the demand for or value of a financial instrument, or send orders which you have reason to believe are in breach of Applicable Regulations.
вы не будете отправлять приказы или предпринимать действия, которые могут создать неверное предположение о спросе или стоимости финансового инструмента или отправлять приказы, которые, по вашему разумению, не соответствуют применимым положениям.
A stronger renminbi will reduce the demand for those products and therefore limit that source of inflation [and] also reduces import costs, including the costs of raw materials that are used in Chinese production.
Укрепление ренминби снизит спрос на эту продукцию и таким образом ограничит источник инфляции и также сократит затраты на импорт, включая стоимость сырья, которое используется в китайской промышленности.
We should make the most of every opportunity in our life.
Мы должны брать всё от каждой возможности, которая предоставляется нам в жизни.
In general, buying takes place at the demand (Ask) price, and sale at the offer (Bid) price.
В общем случае покупка происходит по цене спроса (Ask), а продажа — по цене предложения (Bid).
Just be sure to buy into companies either with products or services the demand for which will continue in wartime, or which can convert their facilities to wartime operations.
Но убедитесь в том, что инвестируете в компании, спрос на продукцию которых останется высоким в военное время, или что они способны осуществить перевод своих производственных мощностей на военные рельсы.
To be a good teacher you must know to make the most of what your students have.
Чтобы стать хорошим учителем, вы должны научиться добиваться от ваших учеников всего, на что они способны.
As in other periods of rampant speculation the nation was in the throes of such a stock buying mania that the supply of Food Machinery Corporation stock offered for sale rose in price in an attempt to meet the demand.
Как и в другие периоды безудержной спекуляции, страну одолевала мания покупки акций; цена выставляемых на продажу акций компании Food Machinery Corporation повышалась в ответ на рост спроса.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie