Exemples d'utilisation de "mask scanning head" en anglais
I thought that was you last night, some mask over your head.
Я думал, что это был ты прошлой ночью, с какой-то маской на голове.
My back is to the wall, and I am inching down the corridor, trying not to make the slightest sound, my head darting left and right, scanning for threats.
Я прижался спиной к стене, я медленно продвигаюсь по коридору, стараясь не издать ни единого звука, я верчу головой вправо и влево, ожидая появления опасности с любой стороны.
Sandra Ha of Zico Import Pty Ltd, a small family business, said demand for cigarette cases, silicon covers to mask the unpalatable packages, had shot up from almost nothing two months ago since British American Tobacco, Britain's Imperial Tobacco, Philip Morris and Japan Tobacco lost a challenge to the laws in Australia's high court.
Сандра Ха из небольшой семейной компании Zico Import Pty Ltd утверждает, что спрос на портсигары и силиконовые футляры, скрывающие неприятные картинки на упаковке, стремительно вырос (практически с нуля) с тех пор как два месяца назад такие компании, как British American Tobacco, британская Imperial Tobacco, Philip Morris и Japan Tobacco проиграли дело в высоком суде Австралии, где пытались обжаловать данный закон.
The main life detection instrument on the 2020 rover is called SHERLOC, for Scanning Habitable Environments with Raman & Luminescence for Organics and Chemicals.
Главный прибор по поиску жизни для марсохода 2020 года это SHERLOC, предназначенный для сканирования в поисках обитаемой среды методом изучения спектра поверхностных проб.
At 27 years old, Anto has been risking his life for three years in the Kawah Ijen volcano, and the sulphur has already begun to take its toll on him, even though he covers his face with special mask and goggles.
В свои 27 лет Анто провел три года, рискуя собой в Кавах-Иджене, сера которого уже начала сказываться на нем несмотря на наличие маски и специальных очков.
Most popular paid antivirus software with more advanced methods of scanning prove this to be the case.
Большинство популярных платных антивирусов с более совершенными методами сканирования подтверждают безопасность использования терминала.
"I don't wish for anything more in life" she says, before accepting having a mask put on to help her breathe.
"Я больше ничего не хочу в жизни", - говорит она, прежде чем разрешить поставить ей маску, облегчающую дыхание.
In order to speed up the certification (approval) please turn your document over to correct order after scanning, so it can be easily and conveniently read.
В целях ускорения аттестации, убедительная просьба разворачивать отсканированные копии таким образом, чтобы их можно было легко и быстро прочесть.
When I signaled to the copilot that we were breaking away, he dropped his oxygen mask and gave us a big Russian grin and a thumbs-up.
Когда я просигнализировал второму пилоту, что мы уходим, он широко, по-русски улыбнулся и поднял вверх большой палец.
The date and address is usually written at the head of letters.
Дата и адрес обычно напишут в шапке писем.
The aircraft’s triumphant reception could not mask trouble under the hood.
Но триумф самолета за рубежом не мог скрыть проблем под капотом.
Want to explore the latest news in one place instead of scanning through dozens of websites?
Хотите получать все свежие новости на одной странице вместо того, чтобы искать их на нескольких разных сайтах?
However, when a longer period is under consideration, this average may mask rather than reveal the full extent of the injuries suffered by many who have held common stocks in the recent past.
Однако при рассмотрении более продолжительных промежутков времени этот показатель может скорее маскировать, чем вскрывать всю глубину потерь, понесенных теми, кто держал обыкновенные акции в недалеком прошлом.
This will put the Intel driver in the lowest scanning mode.
При этом драйвер Intel перейдет на самый низкий режим сканирования.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité