Verwendungsbeispiele von "matching principle" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
UNOPS revenue recognition principles aim to ensure that there is proper matching of revenue and cost (the matching principle). Принципы учета поступлений в ЮНОПС направлены на обеспечение должного соотнесения поступлений и расходов (принцип соответствия).
About the Production + profit matching principle [AX 2012] О принципе сопоставления производства и прибыли [AX 2012]
About the sales value matching principle [AX 2012] О правиле балансировки суммы продаж [AX 2012]
In the Project groups form, on the Estimate FastTab, select Production + profit in the Matching principle field. В форме Группы проектов, на экспресс-вкладке Оценка, выберите Производство + прибыль в поле Правило балансировки.
For fixed-price projects, in the Project groups form, on the Estimate FastTab, select Sales value in the Matching principle field. Для проектов с фиксированной ценой, в форме Группы проектов, на экспресс-вкладке Оценка, выберите Сумма реализации в поле Правило балансировки.
How losses are posted depends on the project type and, for fixed-price projects, the matching principle that has been selected. Способ разноски убытков зависит от типа проекта, а для проектов с фиксированной ценой — от выбранного правила балансировки.
When the Production + profit matching principle is used and the estimate is posted, the recognized revenue is split into cost and profit. Когда правило балансировки производство + прибыль используется и выполняется разноска оценки, вычисленная выручка делится на затраты и прибыль.
In the Project groups form, on the Estimate FastTab, select Completed percentage in the Revenue recognition accounting rule field and Production + profit in the Matching principle field. В форме Группы проектов, на экспресс-вкладке Оценка выберите По проценту завершения в поле Правило признания выручки в учете и Производство + прибыль в поле Правило балансировки.
Based on the parameters On-account invoicing, Revenue recognition accounting rule, and Matching principle in the Project groups form, transactions are posted to the General ledger in eight different ways. В зависимости от параметров Выставление накладной по промежуточной накладной, Правило признания выручки в учете и Правило балансировки в форме Группы проектов проводки разносятся в главную книгу восемью различными способами.
For fixed-price projects, in the Project groups form, on the Estimate FastTab, select Production + profit in the Matching principle field, and select Completed percentage in the Revenue recognition accounting rule field. Для проектов с фиксированной ценой в форме Группы проектов на экспресс-вкладке Оценка выберите Производство + прибыль в поле Правило балансировки и выберите По проценту завершения в поле Правило признания выручки в учете.
The Production + profit matching principle, which applies to fixed-price projects only, is used to recognize all costs on a project, plus a percentage of the total estimated profit, as the total revenue for the given period. Правило балансировки производство + прибыль, которое применяется к проектам с фиксированной ценой, используется только для того, чтобы увидеть все затраты по проекту и процент общей оцениваемой прибыли как итоговую вычисленную выручку за данный период.
For fixed-price projects, in the Project groups form, on the Estimate FastTab, select Sales value in the Matching principle field, and select Completed percentage in the Revenue recognition accounting rule form. Для проектов с фиксированной ценой в форме Группы проектов на экспресс-вкладке Оценка выберите Сумма реализации в поле Правило балансировки и выберите По проценту завершения в поле Правило признания выручки в учете.
Matching principle Правило балансировки
To ensure consistency with the highest standards for qualifications and independence, the United Nations should remunerate members of expert committees in the governance sphere in line with comparable positions in the public sectors of Member States, matching the Noblemaire principle. В целях обеспечения последовательности в применении наивысших стандартов в отношении квалификации и независимости Организация Объединенных Наций должна устанавливать вознаграждение членам комитетов экспертов в сфере управления в соответствии с вознаграждением для сопоставимых должностей в государственном секторе государств-членов на основании принципа Ноблемера.
Achieving this means that the international financial architecture can no longer continue to be organized around the principle of laissez-faire, which has extended the global reach of financial markets without establishing matching global rules, resources and regulations. А это означает, что международная финансовая архитектура не может более строиться на принципе “laissez-faire”, который привел к расширению глобального охвата финансовых рынков в отсутствие соответствующих глобальных правил, ресурсов и положений.
The motorcycle and a person matching the description of the rider was then spotted at a house on Walcott Way in Bulgarra. Мотоцикл и человек, соответствующий описанию водителя, были замечены рядом с домом на Уолкотт Уэй в Булгарре.
I agree to the proposal in principle. Я согласен с предложением,в принципе.
Not a day goes by on Stocktalks at Seeking Alpha without someone asking how to trade volatility, what products are best to trade with or why the volatility products in the market are not matching the moves in VIX. Постоянно кто-то спрашивает как торговать волатильностью, какие инструменты лучше для этого и почему движения этих инструментов не соответствуют движениям VIX.
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs. Надежда, а не страх — главный созидательный принцип в человеческих делах.
Start typing the name of the currency pair in the 'Search' field i.e. EURUSD and all the symbols matching will appear. Начните вводить имя валютной пары в окно поиска, к примеру, EURUSD и сразу же отобразятся все соответствующие символы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!