Ejemplos de uso de "mother population" en inglés con traducción al ruso

<>
My mother has an accent that is so different to my father, and we're all a population of about 300,000 people in the same country. Акцент моей матери сильно отличается от того, с которым говорит мой отец. А ведь мы все принадлежим к населению одной небольшой страны.
Regional public health authorities in the SR promote breastfeeding using proven methods, such as the implementation of the Baby Friendly Hospital Initiative (BFHI) programme, initiating the creation of mother support groups, extending assistance in education for maternity and childcare in districts having high proportion of the Roma population. Региональные органы здравоохранения СР пропагандируют грудное вскармливание, используя проверенные методы, в частности программу " Педиатрическая инициатива " (ПИ), содействуют созданию групп поддержки матерей и распространяют информацию по вопросам охраны здоровья матери и ребенка в районах с большой долей цыганского населения.
I asked my mother to come here today because she brought me to this building over 50 years ago, when it was being built, and when it was a great hope for the world's population. Я попросил прийти сюда сегодня свою мать, потому что она привела меня к этому зданию более 50 лет назад, когда оно только строилось и когда оно подавало населению планеты огромную надежду.
According to another source of information, the Ministry of Health operates a network of 630 clinics throughout the West Bank and the Gaza Strip, including 230 mother and child clinics, 153 specialist clinics, 197 family planning clinics, and 58 dental clinics, covering 64.5 per cent of the total health needs of the Palestinian population. Согласно другому источнику информации, министерство здравоохранения располагает сетью из 630 клиник на Западном берегу и в секторе Газа, включая 230 материнских и детских клиник, 153 специализированных клиники, 197 клиник по вопросам планирования семьи и 58 зубоврачебных клиник, которые обеспечивают 64,5 процента от общих потребностей палестинского населения в услугах в области здравоохранения.
INEA is implementing a specific literacy project for indigenous groups, the purpose of which is to enable the young and adult population to develop basic skills in mathematics, reading, and writing in their mother tongue and Spanish, so that they can cope with different situations and interact in different contexts; this will be reflected in improved living conditions. ИНЕА осуществляет конкретный проект обучения грамоте различных групп коренных народов, цель которого заключается в содействии получению молодежью и взрослыми необходимых элементарных навыков счета, чтения, письма и владения испанским языком, чтобы они могли урегулировать различные ситуации и взаимодействовать в различных контекстах, что найдет свое проявление в улучшении их условий жизни.
The second entitled, World Population Prospects: The 2000 Revision, Disk 2: Extensive Set, contains not only the information published in volumes I and II but also data on mortality by age group, fertility by age group of mother, the results of new projection scenarios and, for the countries highly affected by the HIV/AIDS epidemic, the results of projections made assuming that HIV does not exist. Второй, озаглавленный “World Population Prospects: The 2000 Revision, Disk 2: Extensive Set”, содержит не только информацию, опубликованную в томах I и II, но и данные о смертности по возрастным группам, рождаемости по возрастным группам матерей, результаты новых сценариев прогнозов и — для стран, сильно пострадавших от эпидемии ВИЧ/СПИДа, — результаты прогнозов, сделанных на основе предположения об отсутствии ВИЧ.
You should take care of your sick mother. Вы должны заботиться о своей больной матери.
The population of your city is about five times as large as that of my town. Население вашего города примерно в пять раз больше населения моего города.
At the time, she gave no thought to her mother. В то время она совсем не думала о своей матери.
The world's population tends to increase. Население мира имеет тенденцию к увеличению.
The mother fell into deep thought. Мать задумалась.
Latest census data shows that the total population of the country is slightly above 7 million people. Последняя перепись показывает, что общее население страны - немногим более 7 миллионов.
He's born from a Jewish mother and a Muslim father; this helped him much to develop a kind of openmindedness. У него мать еврейка и отец мусульманин. Это во многом поспособствовало развитию незашоренного взгляда на жизнь.
The population is increasing. Население увеличивается.
My mother asked me to keep her company during the weekend. Моя мать попросила меня составить ей компанию на выходных.
The population of China is 8 times that of Japan. Население Китая в восемь раз больше, чем Японии.
He is very afraid of his mother. Он очень боится своей матери.
By the year 2020, the population of our city will have doubled. К 2020 году населения нашего города удвоится.
My mother appears young for her age. Моя мать выглядит молодо для своего возраста.
We debated on the question of world population. Мы обсуждали вопрос мирового населения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.