Exemplos de uso de "mottled silk" em inglês

<>
It was the Mottled Oyster. Клуб "Пестрая Устрица".
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel. Когда рама закончена, паук прикрепляет нити паутины во все стороны, как спицы в велосипедном колесе.
Kidney looks mottled and cyanotic. Почка посинела и покрылась пятнами.
Glasswork came from Persia by way of the Silk Road. Эти стеклянные изделия прибыли из Персии по Шёлковому пути.
You have the most exquisite skin, dear, like mottled alabaster. У тебя такая прелестная кожа, милочка, словно крапчатый алебастр.
Her hair feels like silk. Её волосы на ощупь как шёлк.
It had a green hardback cover and mottled texture. У нее был твердый зеленый переплет с кружочками.
I want something in silk. Я хотел бы посмотреть что-нибудь из шелка.
Book us a table at the Mottled Oyster. Согласен, закажу столик в "Пестрой устрице".
I want something in artificial silk. Я хотел бы посмотреть что-нибудь из искусственного шелка.
The president then hoisted up a mottled puppy of the rare breed also known as the central Asian shepherd. Затем президент поднял вверх пятнистого щенка редкой породы, известной как среднеазиатская овчарка.
Do you carry silk Ты носишь шелк
And we wouldn't now find ourselves trapped behind the silk curtain, living well in the United States but lost souls nonetheless. Мы не оказались бы сейчас за шелковым занавесом, найдя в США сытую жизнь, но потеряв духовные связи.
It took four months' work and 25 "girls" (as the designer calls his seamstresses) to create the pearl-encrusted, ivory-coloured silk gown with twelve different types of lace and a train four and a half metres long. Понадобилось четыре месяца работы и 25 "девочек" (как называет модельер своих швей), чтобы изготовить этот наряд из шелка цвета слоновой кости с инкрустацией жемчугом, двенадцатью видами различных кружев и шлейфом в четыре с половиной метра.
The building of a new Silk Road. Строительство нового Шелкового пути.
In China’s ambitious plan for a new Silk Road — the national Belt and Road initiative — new multimodal tracks will connect Central and West Asia, and the Middle East and Europe, all serving a leading exporter country looking for more and cheaper ways to get its goods to Europe. В рамках китайского амбициозного проекта «Один пояс — один путь» новые мультимодальные пути соединят Центральную и Западную Азию, а также Ближний Восток и Европу, чтобы ведущая страна-поставщик могла быстрее и дешевле доставлять свои товары на европейский рынок.
At the time, the Turks exported everything from silk to precious stones while tsarist Russia sold mainly commodities such as furs. Турки экспортировали все — от шелка до драгоценных камней, — а царская Россия в основном торговала сырьем (в том числе, мехами).
He wants to create economic corridors that track the ancient Silk Routes linking Asia to Europe. Он хочет создать экономические коридоры вдоль древнего Великого шелкового пути, который некогда соединял Азию с Европой.
Russia has always maintained a rather inconsistent position when it comes to the development of the New Silk Road and China’s Belt and Road initiative. Россия всегда занимала весьма противоречивую позицию в вопросе развития инициативы по созданию Нового шелкового пути и китайского проекта «Один пояс — один путь».
China's Silk Road Project Shows Putin Needs Xi Way More Than Trump Си нужен Путину больше, чем Трамп
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.