Usage examples of "ngos" in English with translation to Russian

<>
Informal links with NGOs are encouraged. Неофициальные связи с НПО поощряются.
Competent NGOs, academic institutions and other stakeholders. компетентных неправительственных организаций, академических учреждений и других заинтересованных сторон.
NGOs and other kinds of social movements have also stepped up. Выступили ещё и НКО и другие организации социального движения.
Another is, you can make NGOs accountable. Другое заключается в том, что НПО станут подотчетными.
I am speaking of the non-governmental organizations (NGOs). Я имею в виду неправительственные организации (НПО).
There are roughly 70 separate local aid offices and 40 international NGOs involved in providing aid to Pakistanis. Существует около 70 различных местных бюро помощи и 40 международных НКО, которые заняты оказанием помощи пакистанцам.
Questionnaire for NGOs (mid-term evaluation, 2000) Вопросник для НПО (среднесрочная оценка, 2000 год)
It is also available for school, cities, NGOs and you. Он также доступен для школ, городов, неправительственных организаций и для вас.
The alternative to state institutions with the potential to address their failings is environmental NGOs and private businesses. Альтернатива государственным институтам, потенциально способная справляться там, где они терпят неудачу, – это экологические НКО и частный бизнес.
Engaging NGOs as a partner for programme implementation. Вовлекала НПО в осуществление программ на правах партнеров.
What types of nonprofits and NGOs are eligible for a donation? Для каких некоммерческих и неправительственных организаций предназначена эта программа?
Second, governments and NGOs that work with refugees can do more to include medical engineering professionals in their efforts. Во-вторых, правительства и НКО, работающие с беженцами, могли бы активней подключать медицинских инженеров к своим программам.
Participation of NGOs and other minority ethnic organizations Участие НПО и других организаций этнических меньшинств
Artists, politicians, pop stars, priests, CEOs, NGOs, mothers' unions, student unions. Артисты, политики, поп-звезды, священники, генеральные директора, неправительственные организации, союзы матерей, союзы студентов -
Doing so will require national governments, industry, aid organizations, and other NGOs to make the most of their investments. Этот шаг потребует от национальных правительств, бизнеса, организаций, занятых содействием и помощью, а также других НКО, поиска наилучших вариантов для своих инвестиций.
The good NGOs, like Oxfam, are very keen on this idea. Достойные НПО, как например Oxfam, с энтузиазмом поддерживают эту идею.
What is it that governments and NGOs can learn from Coke? Чему правительственные и неправительственные организации могут научиться у "Коки"?
What Soros is in fact financing in Romania are education programs, international scholarships, and NGOs helping to clean up the environment. На самом деле в Румынии Сорос финансирует образовательные программы, международные стипендии и НКО, которые помогают делать чище окружающую среду.
NGOs and other major groups and local staff: entrance from Maude Street. для НПО и других основных групп и местного персонала: с улицы Мод;
NGOs focused on human rights and peacemaking are scrutinized as foreign agents. Неправительственные организации, специализирующиеся на правах человека и поддержании мира, тщательно изучаются как иностранные агенты.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!