Verwendungsbeispiele von "obese" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
It says that, if your friends are obese, your risk of obesity is 45 percent higher. что если ваши друзья тучные, то риск тучности у вас на 45 % выше [среднего].
A clinical study found that providing supplements to obese and overweight people with vitamin D deficiency aids weight loss and enhances the benefits of a reduced-calorie diet. Клиническое исследование выяснило, что введение добавок страдающим ожирением и полным людям с дефицитом витамина D помогает в снижении веса и увеличивает эффективность диеты с пониженной калорийностью.
And, by the end, you're going to see clusters of obese and non-obese individuals within the network. В конце концов, вы увидите скопления из тучных индивидуумов и из нетучных, внутри сетки.
And I think there's evidence - and it's not the only reason this evidence exists, but I think it's a huge cause - we are the most in-debt, obese, addicted and medicated adult cohort in U.S. history. И я думаю, этому есть подтверждение - у этого подтверждения есть несколько обоснований, но, я думаю, это главная причина состоит в том, что мы - самое глубоко погрязшее в долгах, страдающее ожирением, зависимое и сидящее на лекарствах взрослое поколение за всю историю Америки.
And the next bar over, the [red] line, says if your friend's friends are obese, your risk of obesity is 25 percent higher. Следующий столбик, оранжевый, говорит, что если друзья ваших друзей тучные [в среднем], то риск тучности у вас выше на 25 %.
Some people may need more than the recommended dietary allowance – if they are obese or taking anti-convulsive medications, immunosuppressants, antifungals such as ketoconazole, or medications for HIV/AIDS – though it is important to consult a physician before initiating such a regime. Некоторым людям, возможно, понадобятся большие дозы, чем рекомендуемая диетическая норма. Это касается людей, страдающих ожирением или принимающих успокоительные препараты, иммунодепрессанты, фунгициды (противогрибковые препараты), такие как кетоконазол, или лекарства для лечения ВИЧ/СПИДА, поэтому очень важно проконсультироваться с врачом прежде, чем начать такой режим приема.
More than 60% of the world’s obese people live in developing countries, where rapid industrialization and urbanization are boosting incomes and therefore calorie intake. Более 60% тучных людей в мире живут в развивающихся странах, где быстрая индустриализация и урбанизация повышают доходы и поэтому растет потребление калорий.
We know from the Framingham studies, that if your three best friends are obese there is a 50 percent better chance that you'll be overweight. Как показало Фрамингемское исследование, если три ваших лучших друга -тучные люди, то шансы, что у вас будет лишний вес, повышаются на 50%.
So, if you look at this image, right away you might be able to see that there are clusters of obese and non-obese people in the image. Так вот, просто взглянув на схему, можно сразу же увидеть скопления людей тучных и скопления людей не тучных.
And then the next line over says if your friend's friend's friend, someone you probably don't even know, is obese, your risk of obesity is 10 percent higher. А следующий далее столбец говорит, что если друг друзей ваших друзей - человек, которого вы, вероятно и не знаете, - [как правило] тучный, то риск тучности у вас выше на 10 %.
A person who is obese, with high blood pressure and high levels of cholesterol, is statistically far more likely to have a serious heart attack or stroke than a person who exhibits none of these vulnerabilities. Тучные люди с высоким кровяным давлением и высоким уровнем холестерина статистически имеют большую вероятность серьезного сердечного приступа или инсульта, чем человек, у которого не наблюдается таких изъянов.
A bit tubby maybe, but hardly obese. Небольшой животик, может быть, но едва ли ожирение.
They're obese, which is entomologically impossible. Они ожирели, что энтомологически невозможно.
Slutty girdles for the sexually active obese. Развязные корсеты для сексуально активных пышек.
One-third of all Americans are now obese. Одна треть всех американцев в настоящее время страдает ожирением.
Well, she was here earlier with those obese adolescents. Ну, она там была с этими пубертатными жирдяями.
These kids are also more likely to be obese. К тому же, такие дети больше склонны к ожирению.
A bit on the tubby side, but not obese, no. Есть небольшой животик, но ожирения нет, нет.
She's obese before she even gets to primary school. У нее ожирение еще до поступления в школу.
But all define the obese as an object for intervention. Однако все они расценивают тучность в качестве объекта для вмешательства.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!