Exemplos de uso de "obstetric department" em inglês

<>
I work in the State Department. Я работаю в Министерстве иностранных дел.
And with triplets, you're looking at a lot of possible obstetric complications. С тройняшками, очень велика вероятнось осложнений при родах.
The toy department is on the fifth floor. Отдел игрушек находится на пятом этаже.
No obstetric flying squad, no ambulance. Не было ни акушерских бригад, ни скорой помощи.
He is the manager of the marketing department. Он менеджер отдела продаж.
One of the most bizarre obstetric complications ever. Самое странное осложнение в гинекологии.
Please go to the Surgery Department. Пожалуйста, пройдите в хирургическое отделение.
Strengthening the provision of antenatal care, ensuring safe delivery through skilled birth attendance, and expanding emergency obstetric care are all key interventions that can reduce MMRs across the region. Развитие услуг пренатального ухода, предоставление квалифицированной помощи для обеспечения безопасных родов, расширение сети срочной акушерской помощи – всё это ключевые направления работы, помогающие снизить КМС в регионе.
The document was distributed to all department heads. Этот документ был распространён среди начальников всех отделов.
Up to 90% of those deaths, which were concentrated in just 12 countries, could have been prevented through quality antenatal, obstetric, and perinatal care. Вплоть до 90% этих смертей (их большая часть приходится всего лишь на 12 стран) можно было бы предотвратить с помощью качественного пренатального, акушерского и перинатального ухода.
I am a member of the sales department. Я сотрудник коммерческого отдела.
In Nigeria, for example, 400,000 women live with obstetric fistula, a disabling condition often caused by complications in childbirth. Например, в Нигерии у 400 тысяч женщин акушерская фистула – это ведущее к инвалидности заболевание обычно вызвано осложнениями при родах.
The research director had the department do a thorough job in testing the new product. Руководитель исследований заставил отдел тщательно протестировать новый продукт.
By deploying nurses, midwives, and other health workers, these systems extended the availability of prenatal care, simple obstetric interventions, clean cord cutting, and post-natal care. Благодаря увеличению числа медсестёр, акушерок и других медицинских работников, эти системы повысили доступность услуг дородового ухода, простейшей акушерской помощи, стерильного обрезания пуповины и послеродового ухода.
Every time a failure like that occurs in another department, I'm tempted to call them idiots, but then people like you come along to demonstrate what true idiocy looks like. Каждый раз, когда какая-нибудь фигня случается в другом отделе, мне так и хочется назвать их идиотами, но потом такие люди, как ты, проявляют себя, и дают понять, что же такое истинный идиотизм.
And the most devastating injury is obstetric fistula. И наиболее разрушительная травма это акушерская фистула.
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department. Человек, стоящий перед комнатой был профессором отдела истории.
Bringing an end to obstetric fistula requires addressing underlying social and economic inequities that hinder women from fulfilling their reproductive rights, including choosing when to marry and have children, accessing education and reproductive health services, and preventing child marriage and early childbearing. Искоренение проблемы акушерской фистулы требует решения соответствующих вопросов социального и экономического неравенства, которое препятствует осуществлению женщинами их репродуктивных прав, в том числе определение времени вступления в брак и деторождения, доступ к услугам в области образования и репродуктивного здоровья, а также недопущение вступления в брак и деторождения в раннем возрасте.
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. Я не буду выполнять приказы какого-то идиота из отдела кадров.
The services include modern family planning methods, maternal health, assisted delivery, essential and emergency obstetric care and the prevention of STIs and HIV/AIDS. Эти услуги включают современные методы планирования размера семьи, охрану здоровья матери, родовспоможение, основную и неотложную акушерскую помощь и профилактику ИППП и ВИЧ/СПИДа.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.