Exemplos de uso de "oh no" em inglês com tradução para o russo

<>
Traduções: todos28 о нет7 outras traduções21
Oh no, that's dandruff. О, нет, это просто перхоть.
And she said, "Oh no! И она ответила:
Oh no, actually, I'm mistaken. Ах, нет, вообще-то, я обознался.
Oh no, I wasn't littering. Да нет, я не мусорил.
And he said to me, "Oh no. А он сказал: "Нет-нет,
Oh no, it's not a warehouse. Нет, это не складское помещение.
Oh no, don &apos;t walk away, Butch. О, нет, не уходи, красавчик.
Oh no, I don't like that piece." Нет, мне не нравиться эта пьеса."
Oh no, our parents are getting Alzheimer's. К несчастью, у наших родителей болезнь Альцгеймера.
Oh no, that's way out in Fairview. Нет, это Фэйрвью.
And she said, "Oh no, I'm not married." Она ответила: "Ой, нет, я ещё не замужем".
Oh no, don't give me this bad upbringing shit. Нет, только не заводи разговор о плохом воспитании, ты же выросла нормальной.
The point of memetics is to say, "Oh no, it doesn't." Но меметика говорит: "Нет, не сводится".
And they said, oh no, you can't study theory about brains. На что мне ответили: нет, ты не можешь изучать теорию о мозге.
Oh no I don't wanna play to figurines, it's boring! Нет, я не хочу играть в игрушки!
But, oh no, hand on arse, hand on arse, every bloody day! Но нет, рука на заднице, рука на заднице, и так каждый долбанный день!
And that incites a sort of panic architecture - "Oh no, where's this thing?" Это приводит к появлению "панической" архитектуры: о, нет, где же эта вещь?
You may well have your own children and think, "Oh no, my child's best." У вас, скорей всего, есть свои дети, и вы думаете: "Нет уж, мой ребенок самый лучший."
Even, I think, we copy our way to reproduce, you know what I mean, and something of - oh no, forget it. Даже, я думаю, мы скопировали способ размножения - вы понимате о чем я - и еще, ох, ладно, забудем.
And the strangler says very matter-of-factly, "Oh no. If I'd felt the distress, I could not have done it. И удушитель, не смущаясь, отвечает: "О, нет. Если б я переживал, я бы не смог этого сделать.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!