Sentence examples of "organizations" in English

<>
Registered organizations with Facebook payments: Организации, зарегистрированные с возможностью использовать платежи Facebook
About organizations and organizational hierarchies Об организациях и организационных иерархиях
Such institutions can conceivably be self-help organizations, such as pools of powerful banks. Возможно, что эти институты могут стать организациями взаимопомощи, которые смогут решить все проблемы самостоятельно, без привлечения посторонней помощи, например, объединение влиятельных банков.
To maintain academic exchanges with organizations and personalities related to international humanitarian law. взаимный обмен с академическими учреждениями и учеными, занимающимися международным гуманитарным правом.
It will also make members of criminal organizations nervous for the same reasons. Вместе с тем беспокойство проснется и в представителях криминальных структур по тем же самым причинам.
Enterprise organizations and Office 365 Предприятия и Office 365
International Law Video Course — Organizations Видеокурс по международному праву — организации
About organizations and organizational hierarchies [AX 2012] Об организациях и организационных иерархиях [AX 2012]
The involvement of children or their voluntary organizations and activity groups in politics is prohibited. Не допускается привлечение детей, их общественных объединений и общественных органов самодеятельности к политике.
Its main users were in government departments, educational institutions, business and non-governmental organizations. Его основными пользователями явля-ются правительственные учреждения, учебные заве-дения, деловые круги и неправительственные орга-низации.
They are operated by organizations for emergency situations, in cooperation with other departments responsible for environmental protection. Они функционируют как в рамках структур по чрезвычайным ситуациям, так и совместно с природоохранными ведомствами.
Large organizations grow through mergers and acquisitions. Большие предприятия растут через слияния и приобретения.
Organizations assign default signing limits. Организации назначают лимиты подписи по умолчанию.
For more information about operating units, see About organizations and organizational hierarchies. Дополнительные сведения о операционных единицах см. в разделе Об организациях и организационных иерархиях.
The media have a right to acquire such information from State organizations, public associations and officials. Средства массовой информации вправе получать такую информацию от государственных организаций, общественных объединений и должностных лиц.
Most activities for human rights education are organized by non-governmental organizations and academic institutions. Большинство мероприятий по просвещению в области прав человека организуется НПО и академическими учреждениями.
Sexual services are most often provided by organized pandering organizations mainly in private residences, restaurants and accommodation facilities. Сексуальные услуги чаще всего предоставляют организованные структуры, занимающиеся сводничеством, главным образом на частных квартирах, в ресторанах и в заведениях гостиничного типа.
This tool is intended to assist Cameroonian decision-makers and economists, international organizations, enterprises and professional associations. Этот инструмент полезен для директивных органов, камерунских экономистов, международных органов, предприятий и профессиональных союзов.
Unified GAL for both organizations Единый глобальный список адресов для обеих организаций
For more information about organizational hierarchies, see About organizations and organizational hierarchies. Дополнительные сведения о организационных иерархиях см. в разделе Об организациях и организационных иерархиях.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.