Exemplos de uso de "out of the country" em inglês com tradução para o russo

<>
Understanding these numbers, affluent Chinese are beginning to send their children out of the country. Понимая истинный смысл обнародованных данных, обеспеченные китайцы начали отправлять своих детей за границу.
I'm out of the country, shopping for my funeral dress. Я сейчас за границей покупаю траурное платье.
The best man's, whom I blame for taking my client out of the country in the first place. Шафера, которого я виню в том, что он вообще вытащил моего клиента за границу.
As White points out, promoters of FDI are not selling a product, which the country's embassies abroad may be able to do. Уайт отмечает, что специалисты по продвижению FDI не занимаются продажами товаров, что могли бы делать посольства страны за границей.
To encourage domestic investment, and recognizing that it is difficult to tax assets held abroad, an "exit" tax could also be imposed on capital taken out of the country. Чтобы поощрить инвестиции на родине и учитывая сложность осуществления налогообложения активов, вывезенных за границу, можно было бы принять налог "на вывоз", то есть налог на вывозимый из страны капитал.
At the national level, this requirement is helpfully reinforced by the provisions of article L-152-1 of the Monetary and Financial Code, which provides that all natural persons who transfer funds, securities or financial instruments worth 7,600 euros or more into or out of the country without the intermediary of a credit institution or service organization must file a declaration with the customs administration. На национальном уровне это требование подкрепляется положениями статьи L-152-1 Денежно-финансового кодекса, в соответствии с которыми все физические лица, переводящие за границу или из-за границы денежные средства, ценные бумаги или ценности на сумму свыше или равную 7600 евро, не прибегая к услугам кредитных учреждений или финансовых служб, обязаны представлять декларацию об этом в таможенное управление.
Jack was out of the country. Джека не было в стране.
Oh, uh, this should get you out of the country. О, мм, этого достаточно для вылета из страны.
We get out of the country, it's adios, kid. Как только выедем из страны, "пока", детка.
He's accused of smuggling a ruby out of the country. Его обвиняют в контрабанде рубина из страны.
She's going to try to fly out of the country. Она попытается вылететь из страны.
So according to his credit card, tisdale was out of the country. Значит, он, правда, не был в стране.
Wesley made the arrangements for me to get you out of the country. Уэсли принял меры, что бы я мог отправить тебя из страны.
This morning, we were alerted he boarded a plane out of the country. Сегодня утром нам сообщили, что он сел на международный рейс.
keep the foreign exchange earned from, say, oil exports out of the country. необходимо удерживать иностранную валюту, заработанную страной, скажем, от экспорта нефти.
Capital is flowing out of the country, and official reserves are slowly being depleted. Капитал плывет из страны, а официальные резервы медленно истощаются.
This morning, we were alerted that he boarded a plane out of the country. Этим утром нас насторожило, что он сел на самолет, который улетел из страны.
Can't have anyone finding the body before we're out of the country. Нельзя, чтобы кто-нибудь нашел ее тело до того, как мы покинем страну.
I want you out of the country on the next plane, early tomorrow morning. Вы должны улететь первым же рейсом завтра утром.
She is traveling because she was out of the country at the time of the elections. Она путешествует, потому что во время выборов она находилась за пределами страны .
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!