Ejemplos de uso de "paired" en inglés con traducción al ruso

<>
If another set of motion controllers is paired with your PC, you'll need to unpair those controllers before pairing new ones. Если с вашим ПК сопряжен другой набор контроллеров движений, сначала потребуется разорвать соединение этих контроллеров.
The host computer must be connected to the router through a wireless connection or through a wired connection, and the device must be paired with both the host computer and the router to which it is connected. Компьютер должен быть подключен к маршрутизатору посредством беспроводного или проводного соединения, а устройство должно быть настроено для работы и с компьютером, и с маршрутизатором, к которому подключен компьютер.
Start by pairing your Bluetooth device with your phone. Сначала следует соединить устройство Bluetooth с телефоном.
So I changed the locations, and then we found the base pairing, and Francis immediately said the chains run in absolute directions. я поменял расположение, и мы сразу обнаружили спаривание оснований. Фрэнсис тут же сказал, что цепи идут в противоположных направлениях.
Covered call strategies pair a long position with a short call option on the same security. Стратегии покрытого колла соединяют лонговую позицию с шортом опциона колл на тот же актив.
I went in and showed them a pairing I'd done, and Jerry Donohue - he was a chemist - he said, it's wrong. Вот я и обратился к химикам показать получающиеся спаривания, и Джерри Донахью - он был химик - сказал, что там ошибка.
If another set of motion controllers is paired with your PC, you'll need to unpair those controllers before pairing new ones. Если с вашим ПК сопряжен другой набор контроллеров движений, сначала потребуется разорвать соединение этих контроллеров.
Called “bioenergy with CCS,” or BECCS, this method seeks to pair the CO2-absorption capabilities of fast-growing plants with underground CO2 storage methods. Этот метод, получивший название «биоэнергетика с использованием CCS» (сокращённо BECCS), предполагает соединение способностей быстрорастущих растений улавливать CO2 с методами подземного хранения CO2.
For example, Canada and the United States have explicit programmes for admission of “au pairs” and “live-in caregivers” respectively, who provide such services. Так, например, в Канаде и Соединенных Штатах Америки существуют конкретные программы допуска «помощников по хозяйству» и «помощников по уходу с проживанием», соответственно, которые и предоставляют такие услуги.
Before you can use the wireless headset with a Bluetooth device, you need to wirelessly connect (also called pairing) the headset with the Bluetooth device. Перед использованием беспроводной гарнитуры с устройством Bluetooth необходимо выполнить ее беспроводное соединение с этим устройством (также называемое связыванием).
Pixel is not paired with a product catalog Пиксель не связан с каталогом продуктов
Make sure your PC and other device are paired. Убедитесь, что компьютер и другое устройство связаны.
My Bluetooth device shows as Paired, but it isn’t working. Устройство Bluetooth отображается как сопряженное, но не работает.
Pure oxygen can pack a punch if paired with the right accelerant. Чистый кислород может дать хороший эффект, если использовать подходящий катализатор.
Your Bluetooth speaker might be paired with your PC but not connected. Bluetooth-динамик может быть связан с компьютером, но не подключен к нему.
Audience Network can be paired with direct-sold advertisements or used alone. Audience Network можно сочетать с прямыми продажами рекламы или использовать отдельно.
To share your data connection with your paired devices, tick Bluetooth tethering. Чтобы включить точку доступа для сопряженных устройств, установите флажок Bluetooth-модем.
This warning suggests that the pixel is not paired with any product catalog. Это сообщение предупреждает, что к пикселю не привязан ни один каталог продуктов.
Uh, for starters, I got paired up with this total diva of a pianist. Ну, для начала, я получил в пару пианистом абсолютную диву.
Why did I see my friend's name or photo paired with an ad? Почему объявление содержит имя и фотографию моего друга?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.