Verwendungsbeispiele von "piece of advice" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
I will offer you one piece of advice. Я дам вам только один совет.
Um, can I offer a piece of advice? Могу я дать вам совет?
Help him, give him a piece of advice. Легба, ну дай же ему совет.
I will give you one piece of advice. Дам вам один совет.
Can I give you a piece of advice? Могу я дать вам небольшой совет?
Let me give you one piece of advice. Позволь мне дать тебе один совет.
He gave me a good piece of advice. Он дал мне дельный совет.
Let me give you a friendly piece of advice. Позвольте дать вам дружеский совет.
I want to give you a piece of advice. Хочу дать тебе небольшой совет.
I would like to give you a piece of advice. Я хочу дать тебе небольшой совет.
He showed kindness by giving me a piece of advice. Она была настолько добра, что дала мне совет.
Let me give you a little friendly piece of advice. Позволь дать тебе дружеский совет.
You mind if I offer just one small, little piece of advice? Не возражаешь если я дам тебе один небольшой, маленький совет?
I'm going to give you a little piece of advice, okay? Я вам дам небольшой совет, хорошо?
May I offer a piece of advice from your former career, sir? Позвольте мне дать совет из вашей бывшей карьеры, сэр?
Lily gave me a piece of advice about which she would later say. Лили дала мне совет, о котором она позже скажет.
If I may, lad, allow me to offer you one piece of advice. Если позволите, я дам вам один совет, юноша.
I &apos;ve no doubt that you gave him a good piece of advice. Я не сомневаюсь, что Вы ему дали хороший совет.
You will get this back, but first, you are getting a piece of advice. Телефон ты получишь обратно, но сначала, дам тебе небольшой совет.
So I hope you won't mind my giving you a friendly piece of advice. Надеюсь, ты не станешь возражать, если я дам тебе дружеский совет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!