Exemplos de uso de "piercing" em inglês com tradução para o russo

<>
With the armour piercing bullets? Патроны нужны бронебойные?
Custom-made, best-quality steel, short bodkin, armour piercing. Сделано на заказ, сталь высшей пробы, короткий наконечник, бронебойный.
A cylinder pressurised to 20 MPa ± 1 MPa with compressed gas shall be penetrated by an armour piercing bullet with a diameter of 7.62 mm or greater. По баллону, заряженному сжатым газом до давления 20 МПа ± 1 МПа, производится сквозной удар с помощью бронебойной пули диаметром 7,62 мм или более.
Night shots are beautiful, piercing the Big Dipper and the Milky Way. Очень красивы ночные запуски, устремляющиеся в сторону Большой Медведицы и Млечного Пути.
Puncture wound, six centimeters under right anterior rib cage, piercing the ascending colon. Колотая рана, длиной шесть сантиметров в передней части грудной клетки, рассекающая ободочную кишку.
Then, ahead of today’s North American session, rates carved out a clear Bullish Piercing Candle* on the 4hr chart. Затем накануне сегодняшней Североамериканской сессии цены сформировали явную модель свечи Просвет в облаках* на 4-часовом графике.
With the pair putting in a weekly bullish Piercing Candle* this week, it’s worth wondering: Have we seen a major bottom in EURUSD? Учитывая, что пара формирует недельную свечу Просвет в облаках * на этой неделе, то стоит подумать: не стали ли мы свидетелями формирования значительного дна пары EURUSD?
Article 1: Weapons shall mean any sharp, piercing or blunt machines, instruments or utensils or any other product used to hit, wound or kill. «Статья 1: Под оружием подразумевается любое рубящее, колющее или ударное устройство, средство или орудие либо любое другое изделие, которые используются для нанесения удара, ранения или убийства.
As the world faces recession, climate change, inequity and more, Tim Jackson delivers a piercing challenge to established economic principles, explaining how we might stop feeding the crises and start investing in our future. B тяжёлые времена экономического спада, изменения климата, социальной несправедливости и других представших перед нами проблем, Тим Джексон безжалостно препарирует устоявшиеся экономические принципы, объясняя что же нам делать, что бы прекратить финансировать кризис и начать инвестировать наше будущее.
*A Piercing Candle is formed when a candle trades below the previous candle's low, but buyers step in and push rates up to close in the upper half of the previous candle's range. *Модель свечи «Просвет в облаках» формируется, когда одна свеча открывается около нижней границы диапазона предыдущей свечи, но вступают покупатели и двигают цены выше до закрытия в верхней половине предыдущего диапазона свечи.
*A Piercing Candle is formed when one candle opens near the bottom of the previous candle's range, but buyers step in and push rates up to close in the upper half of the previous candle's range. *Модель свечи «Просвет в облаках» формируется, когда одна свеча открывается около нижней границы диапазона предыдущей свечи, но вступают покупатели и двигают цены выше до закрытия в верхней половине предыдущего диапазона свечи.
As we go to press, Brent crude oil is putting in a Bullish Pin* / Piercing** Candle on the daily chart, showing a shift from selling to buying pressure and opening the door for a more meaningful bounceback later this week. На момент выхода этой публикации нефть Brent формирует Бычью свечу Пин-бар*/Просвет в облаках** на дневном графике, указывая на переход от наплыва предложений на продажу к росту покупательского спроса и открывая путь к более значительному отскоку обратно позже на этой неделе.
As we always note though, it’s critical to watch for a daily close before confirming a breakdown, and has fate would have it, rates recovered back to the upper-1.3600s, creating a large Piercing Candle* on the daily chart. Хотя, как мы всегда отмечаем, важно дождаться дневного закрытия, прежде чем подтверждать прорыв, и по воле случая цены поднялись обратно к верхним значениям 1.3600-х, образуя на дневном графике большую свечу Просвет в облаках*.
Looking to the chart, the pair put in a large daily Piercing Candle* off previous support at 12.83 on Friday and has followed that up with a breakout above the 5-month bearish trend line and 50-day moving average today. Если посмотреть на график, пара образовала большую дневную свечу «Просвет в облаках» выше предыдущей поддержки на уровне 12.83 в пятницу, и продолжила подъем, прорвавшись выше 5-месячной медвежьи трендлинии и 50-дневного скользящего среднего сегодня.
During the reporting period, United Nations personnel were following up on a series of 20 cases in Gereida and near Kalma camp (Southern Darfur) of girls being attacked late at night and rendered unconscious through the use of neck piercing, strangulation and/or drugs before being raped. На протяжении отчетного периода сотрудники Организации Объединенных Наций наблюдали за развитием событий вокруг серии из 20 случаев изнасилования девочек в Герейде и вблизи лагеря Калма (Южный Дарфур), когда, прежде чем подвергнуться насилию, жертвы совершавшихся поздно ночью нападений лишались сознания с помощью укола в шею, удушения и/или применения наркотиков.
Generally, the mere incidence of control or domination of a group member by another group member, or other form of close economic integration within an enterprise group, is not regarded as sufficient reason to justify disregarding the separate legal personality of each group member and piercing the corporate veil. Как правило, наличие отношений контроля или доминирования между одним членом группы и другим ее членом или других тесных экономических связей внутри предпринимательской группы еще не считается достаточным основанием для отступления от принципа самостоятельной правосубъектности каждого члена группы и нарушения корпоративной конфиденциальности.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!