Usage examples of "provide" in English with translation to Russian

<>
Information you provide us directly: Информация, которую вы предоставляете нам напрямую:
Provide social context by default Обеспечьте социальный контекст
They provide explicit, detailed commitments. Они представляют собой явные, детально проработанные обязательства.
That's what we're trying to provide. И это то, что мы пытаемся предусмотреть.
Other data provide a similar picture. Другие данные показывают аналогичную картину.
They did, however, help provide a ready market. Они, однако, помогали поддерживать рынок в состоянии готовности.
Provide technical details of how your APIs work Содержать технические сведения о работе ваших API.
The national law may also provide for different categories of resident aliens. В национальном праве могут также предусматриваться различные категории иностранцев резидентов.
Cows provide us with milk. Коровы дают нам молоко.
Systems Biology May Provide Answers.” Системная биология может дать ответ”.
The following topics provide information about document management. В следующих разделах приводятся сведения об управлении документами.
Video programming owners, not Microsoft, provide the captions. Кодированные субтитры предоставляются владельцами видеопрограмм, а не корпорацией Microsoft.
In the developed world, mechanical ventilators provide the respiratory support of bubble CPAP. В странах развитого мира дыхательная поддержка пузырькового CPAP обеспечивается механическими вентиляторами.
Both tables will provide activity for the last 7 days. В обеих таблицах приведены данные за последние 7 дней.
The following topics provide examples of how fixed-price projects are posted. В следующих разделах приведены примеры разноски проектов с фиксированной ценой.
Provide a breakdown of the total annual benefits by employment type. Дается разбивка общей годовой суммы пособий по типам занятости. Определения
Indeed, not many developing countries provide a geographical breakdown of their outward investment destinations. Так, многие развивающиеся страны не приводят информации о географической структуре своих зарубежных инвестиций.
The attached tables provide details of the amounts of compensation claimed in the reports and the amounts awarded by the Governing Council. В приводимых ниже таблицах развернуто приводятся суммы компенсации, заявленные в охваченных докладами претензиях, и суммы, присужденные Советом управляющих.
conspiring to destabilize the government that was elected last February, unlawfully removing the country's top judges in November 2007, and failing to provide adequate security to Benazir Bhutto before her assassination last December. организация заговора с целью дестабилизации правительства, избранного в феврале, незаконное увольнение государственных верховных судей в ноябре 2007 года, отказ в обеспечении безопасности Беназир Бутто, приведший к ее убийству в прошлом декабре.
Farmers might be able to increase their output, but it won't be able to reach the cities, and the cities won't be able to provide the countryside with inputs. Фермеры могут увеличить объем продукции, но не смогут привезти ее в города, а города будут не в состоянии покрыть затраты сельской местности на производство.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!