Usage examples of "put in danger" in English with translation to Russian

<>
So God knows who else you put in danger. Поэтому одному Богу известно, кто ещё подвергнет тебя опасности.
It is the activities of the terrorist organizations themselves that put the lives of civilians in danger, so international organizations, and non-governmental organizations in particular, should be vigilant in conducting their work in conflict areas and not allow themselves to be exploited by such groups and organizations. Именно деятельность террористических организаций подвергает опасности жизнь гражданских лиц, поэтому международные организации и, в частности, неправительственные организации, должны быть бдительны в ходе своей работы в конфликтных районах и не позволять таким группам и организациям использовать себя.
That will put you in danger. Это подвергает вас опасности.
He makes this call before he learns about the buried treasure, at which point he's already put himself in danger. Он звонит до того, как узнаёт о закопанном сокровище, и подвергает себя опасности.
Few in the US seem to have Graham’s stomach for military action that would put 20 million South Koreans in imminent danger. Похоже, немногие в США, обладают мужеством Грэма к военным действиям, которые подвергнут 20 миллионов Южнокорейцев неминуемой опасности.
Armed conflict exposes all people to violence, maiming and death, yet women and girls are put in particular danger of sexual violence because of their gender. Вооруженные конфликты подвергают всех людей насилию и связаны с нанесением увечий и смертью, тем не менее женщины и девочки находятся в особой опасности с точки зрения сексуального насилия с учетом их пола.
But thanks to you, I put one of my best people in danger to catch a car thief, and I don't know why the CIA cares so damn much. Но благодаря вам, я подверг одного из своих лучших сотрудников опасности ради того, чтобы поймать автоугонщика, и я не пойму, почему для ЦРУ это так важно.
If more residents flee simultaneously, the escape route could quickly become congested, putting everyone in danger. И если побежит большое число резидентов одновременно, могут переполниться эвакуационные дороги, подвергая опасности всех бегущих.
Why are you putting Zev in danger? Почему ты подвергаешь Зев опасности?
Instead, the GOP’s politicians and strategists could decide to let the White House go and focus on keeping their majorities in the House of Representatives and the Senate, both of which the “Trump effect” has put in danger. Вместо этого политики и стратеги Республиканской партии могут взять и махнуть рукой на Белый дом и сосредоточиться на сохранении в Палате Представителей и Сенате своего большинства, которое «эффект Трампа» поставил под угрозу.
In the procedural view, if such assurances were provided, the civil servants of the Migration Department would have, just as in the case of absence of diplomatic assurances, to perform a thorough examination of information about the asylum-seeker's country of origin and determine whether the asylum-seeker would be put in danger of being tortured, or subjected to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment if he is returned to his country of origin. В том что касается процедурных вопросов, если такие гарантии предоставляются, сотрудники Департамента миграции должны будут, как и в случае отсутствия дипломатических гарантий, провести тщательное рассмотрение информации в отношении страны происхождения лица, ищущего убежища, и определить, возникнет ли для этого лица угроза применения пыток или жестокого, негуманного или унижающего достоинство обращения или наказания в случае его возвращения в страну происхождения.
He was put in a cell. Его посадили в камеру.
His child's life is in danger. Жизнь его ребёнка под угрозой.
Tom was put in jail. Тома посадили в тюрьму.
I think his life is in danger. Я думаю его жизнь в опасности.
He should be put in prison. Его следует посадить.
Those animals were in danger of dying out. Это животные, находящиеся на грани исчезновения.
He put in a good word for me. Он замолвил за меня словечко.
The patient was in danger. Пациенту угрожала опасность.
However, the new rules put in place will undoubtedly make it more difficult to exercise the right to vote in 2012. Тем не менее, новые правила, вступившие в действие, безусловно, затруднят осуществление избирательного права на выборах 2012 года.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!