Exemplos de uso de "putting on" em inglês com tradução para o russo

<>
Pull the foreskin back before putting on the condom. Оттяните крайнюю плоть, перед тем как надевать презерватив.
It means taking off the lock again, putting on the light, measuring the meal. Это снова снимать замок, включать свет, отмерять муку.
I'm not putting on the rubber dress. Я не одену латекс.
I was putting on a show. Ладно, я тут устроил цирк.
I'm using the software that we're putting on the $100 laptop. Я использую софт, который можно поставить на стодолларовый компьютер.
We were putting on a fashion show. Мы ставили шоу о моде.
Graham, you feel like putting on your P. A's hat? Грэм, не хочешь надеть шапочку фельдшера?
This body is to be congratulated for frontally putting on the agenda the issue of international migration, contextualizing it within a developmental frame. Следует выразить признательность этому высокому форуму за включение в повестку дня вопроса о международной миграции в контексте проблемы развития.
You don't want your wife taking a couple of college courses, and you have no problem with her putting on a pair of dime-store glasses, flying all over town on a motorcycle? Ты не хочешь чтобы твоя жена ходила в колледж, но тебя не беспокоит то что она одевает огромные очки для зрения, и гоняет по всему городу на мотоцикле?
We're putting on a fashion show. Готовыми или нет, мы устроим показ.
I just want to apologize for putting you on the spot last night. Я хочу извиниться за то, что вчера поставил тебя перед фактом.
I'm putting on a show tonight. Ставлю на шоу сегодня вечером.
Bronislaw Geremek browbeat me into putting on a suit and a tie. Бронислав Геремек подбил меня надеть костюм и галстук.
I'm putting the humidifier on. Я уже давно включаю ей увлажнитель.
And putting on my Georgetown uniform and going out there and knowing that, you know, in order to become better - and I'm already the best in the country - you know, you have to train with people who are inherently better than you. И, знаешь, одевать мою джорджтаунскую форму и выходить туда, зная что, заешь, чтобы стать лучше - а я уже лучшая в стране - знаешь, надо тренироваться с людьми, которые изначально лучше тебя.
This is about putting on a show. Вся суть в том, чтобы устроить шоу.
For Thaksin’s opponents, the sale of these assets to a foreign company owned by a foreign government amounted to putting Thailand’s economic sovereignty on the block. Для оппонентов Таксина продать данные активы иностранной компании, принадлежащей другому государству, то же самое, что поставить под угрозу экономическую независимость Таиланда.
This guy's putting on a road show. Этот парень ставит гастрольное представление.
It was like putting on aa tiny, greasy, banana-flavored wet suit. Это как надеть узкий, жирный пахнущий бананами костюм.
I went from living the carefree life to really the opposite end and putting the brakes on. И вместо беззаботной жизни я стала жить совсем наоборот и включила тормоза.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!