Usage examples of "remembering" in English with translation to Russian

<>
Remembering the Importance of Forgetting Помня о важности забывания
I am remembering the word. Я вспоминаю слово.
This proverb is worth remembering. Эту пословицу стоит запомнить.
Remembering, of course, it was me set it up. И не забывай, что подставу организую я.
For some reason I keep remembering that Lady Jane Grey was queen of England when she was only 15. Почему-то я припоминаю, что Джейн Грей стала королевой Англии, когда ей было всего 15.
cheap computer storage, powerful processors, and ubiquitous Internet access have made remembering the norm. дешевые компьютерные хранилища информации, мощные процессоры и повсеместный доступ в Интернет сделали запоминание нормой.
The Network Group covered numerous issues of importance (e.g. recognizing that different States have different needs and understanding the need for both a comprehensive development approach to victim assistance and remembering that victims should not have to wait until macro-level problems are solved before they begin to enjoy a better quality of life) and identified several ideas for further consideration. Эта Сетевая группа рассмотрела многочисленные важные проблемы (например, признание того, что у разных государств возникают разные потребности, и понимание необходимости как практиковать всеобъемлющий созидательный подход к помощи пострадавшим, так и памятовать о том, что жертвы не должны дожидаться решения макроэкономических проблем, прежде чем они начнут ощущать улучшение качества жизни) и наметила несколько идей для дальнейшего рассмотрения.
That’s worth celebrating and remembering. Об этом стоит помнить, и это стоит праздновать.
And be well pleased remembering it. И будет рад, вспоминая его.
Users remembering or manually transcribing the information. запоминание или переписывание информации пользователями.
But the pain, the discomfort, you know, paying attention, remembering to put it in your purse when you go on a long trip: These are the day-to-day of life, and they do pose problems. Но боль, дискомфорт, необходимость не забывать положить это в свою сумку, когда вы собираетесь в поездку, - вот реальность жизни, которая создаёт определенные проблемы.
So beyond spatial memory, if we look for this grid-like firing pattern throughout the whole brain, we see it in a whole series of locations which are always active when we do all kinds of autobiographical memory tasks, like remembering the last time you went to a wedding, for example. Кроме пространственной памяти, мы встречаем решётчатую активность по всему головному мозгу. Она отмечается на множестве постоянно активных участков, отвечающих за выполнение автобиографических задач, например, припоминание последней свадьбы, на которой вы были.
Cognitive function is the medical term used to describe brain activities such as thinking, learning, remembering and judging things. Когнитивная функция - это медицинский термин, используемый для описания таких действий, как мышление, обучение, запоминание и вынесение суждений.
A busy person like you remembering me. Такой занятой человек, как ты, помнит обо мне.
Thank you for remembering my birthday. Спасибо, что вспомнили о моём дне рождения.
I'm not remembering what I'm doing. Я не запоминаю, что делаю.
In the digital age, the opposite is true: cheap computer storage, powerful processors, and ubiquitous Internet access have made remembering the norm. В цифровой век верно противоположное: дешевые компьютерные хранилища информации, мощные процессоры и повсеместный доступ в Интернет сделали запоминание нормой.
But a lot of these problems can be avoided by remembering the definition. Однако большинство этих проблем можно избежать, если помнить определение мема.
Remembering Sri Lanka’s Killing Fields Вспоминая массовые убийства в Шри-Ланке
AutoComplete saves you time by remembering passwords and other info you enter into forms online. Автозаполнение помогает вам сэкономить время, запоминая пароли и другие данные, которые вы вводите в веб-формы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!