Exemplos de uso de "реагируем" em russo com tradução para o inglês

<>
Итак мы должны по-новому взглянуть на то, как мы реагируем на травму. So we must reassess how we respond to trauma.
Но на самом деле сила влияет и на то, как мы реагируем на стресс. But really, power is also about how you react to stress.
Вы можете узнать подробнее о том, как мы реагируем на изображение сцен насилия, в Нормах сообщества Facebook. You can learn more about how we respond to violence and graphic content in the Facebook Community Standards.
Другим замечанием Эстер было то, что мы реагируем на такие трагедии как землетрясение на Гаити, а это - постоянная проблема. Another comment of Esther's was that we react when there's a tragedy like Haiti, but that tragedy is ongoing.
Я имею в виду, что мы не просто реагируем на вещи, как мы их видим, или ощущаем, или слышим. What I mean by this is we don't just respond to things as we see them, or feel them, or hear them.
Я склоняюсь к мнению, что это так, не только когда мы думаем о чём-то, но и когда мы реагируем на что-то. I want to suggest that this is true, not just for how we think about things, but how we react to things.
В настоящий момент, идея, которая олицетворяет все это, Я думаю, быстро становится здравым смыслом и частью того, как мы реагируем на кризис, признавая необходимость инвестировать в инновации в интересах социального прогресса, а также технического прогресса. Now, the idea that all of this represents, I think, is rapidly becoming a common sense and part of how we respond to the crisis, recognizing the need to invest in innovation for social progress as well as technological progress.
Как реагировать на такую утрату? How does one respond to such a forfeiture?
И, как избиратели будут реагировать? And how will voters react?
Законные основания для реагирования Соединенных Штатов на такие просьбы со стороны иностранных государств определяются в статье 1782 раздела 28 Кодекса Соединенных Штатов. Statutory authority for the United States to act upon such requests from foreign countries is codified at 28 U.S.C. section 1782.
Он не реагирует на атропин. He's not responding to atropine.
И робот реагирует соответствующим образом. And the robot's reacting appropriately.
Успешные лидеры комбинируют эти навыки таким образом, чтобы до них доходили плохие неотфильтрованные новости и они имели возможность быстро на них реагировать. Successful leaders combine these skills so that unfiltered bad news can reach them and be acted upon promptly.
Деревья не реагируют на огнеметы. Trees aren't responding to flamethrower.
Твоя кожа реагирует на йод. Your skin is reacting to the iodine.
"Как люди реагируют на эпидемию?" how do people respond to the epidemic?
Он плохо реагируют на коагулянт. He's reacting badly to the coagulant.
Его сердце не реагирует на атропин. His heart's not responding to the atropine.
Люди реагировали на это по-разному. People reacted in a variety of ways.
Он реагирует на лечение от волчанки? Has he responded to the lupus treatment?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!