Verwendungsbeispiele von "rhythmical trunk pressing downwards" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
It is done, by clicking and dragging downwards the lower part of the symbols tab. Это производится нажатием и перетаскиванием вниз нижней части окна символа.
These trousers need pressing. Эти брюки нуждаются в глажке.
Single and rhythmical. Единственный и ритмичный.
The police found boxes that contained marijuana and other drugs inside the trunk of the car. В багажнике автомобиля полиция обнаружила коробки с марихуаной и другими наркотиками.
• … the appearance of the moving average lines in the overbought zone suggest that an assets's price will change direction to downwards, offering a selling opportunity. • … появление линий скользящего среднего в зоне перекупленности говорит о том, что цена актива изменит направление на нисходящее, создавая условия для продажи.
The shirt needs pressing. Рубашку нужно погладить.
Afterwards, the criminal took two random passersby hostage, hid them in the trunk of a car and attempted to escape. После этого преступник захватил в заложники двух случайный прохожих, спрятал их в багажник автомобиля и попытался скрыться.
The bottom of the descending triangle is usually a flat level of support with the upper side sloping downwards as the price makes lower highs. Низ нисходящего треугольника обычно является плоским уровнем поддержки, тогда как его верхняя сторона наклоняется вниз по мере достижения ценой меньших максимумов.
The matter is really pressing. Дело не терпит отлагательства.
My trunk is clutched У меня зажато туловище
•… the descending triangle pattern signals a weakening support level and potential downwards move. •… фигура нисходящий треугольник говорит об ослаблении поддержки и потенциальном падении цены.
We have some pressing problems to solve. Нам нужно решить некоторые неотложные задачи.
After beating the cleric and cramming his battered body into the trunk, they drove him to a nearby reservoir where they heaved his limp body, with a heavy stone bound to his feet, into the water. Избив священника и погрузив тело в багажник, они отвезли его к ближайшему пруду, где привязали к ногам тяжелый камень и сбросили священника в воду.
There is no clear defined trend on the daily chart for the U.S. Index, the prospect of the next few trading days can be expected to see falls and again possible strengthening for the USD, but the long-term trend on the weekly chart sees USDX continue downwards, therefore we do not recommend long-term positions open to strengthening U.S. dollar. Какой-либо четко обозначенный тренд на дневном графике индекс доллара отсутствует, на перспективу нескольких ближайших торговых дней можно ожидать как падения, так и укрепления USD, однако долгосрочный тренд на недельном графике USDX продолжает оставаться нисходящим, в связи с этим мы не рекомендуем открывать долгосрочных позиций направленных на укрепление американского доллара.
Among those pressing for a relaxation of restrictions on passengers' use of the devices has been Amazon.com. Среди тех, кто добивался смягчения ограничений на использование пассажирами электронных устройств, была компания Amazon.com.
It does mean that a company with research centered around each of these divisions, like a cluster of trees each growing additional branches from its own trunk, will usually do much better than a company working on a number of unrelated new products which, if successful, will land it in several new industries unrelated to its existing business. Это лишь означает, что компания, в которой исследования сконцентрированы вокруг этих отделений (подобно группе деревьев, каждое из которых пускает ветви от своего ствола), обычно оказывается эффективнее, чем компания, работающая над рядом никак не связанных продуктов, которые, в случае успеха разработок, приведут ее в новые отрасли, не связанные с существующим бизнесом.
As shown above, the price experiences a strong uptrend but then consolidates into a rectangular range that gently slopes downwards. Цена двигается в рамках восходящего тренда, после чего переходит в немного снижающийся прямоугольный канал.
The same action can be performed by double-clicking on the alert name in the table or by pressing of the Enter key; То же действие можно выполнить, дважды кликнув на наименовании сигнала в таблице или нажав клавишу Enter;
Another hypothetical scenario might have the roof, hood and trunk lid made of two layers: solar cells on top, spray-on batteries on the bottom. В рамках другого гипотетического сценария крыша, капот и крышка багажника могут стать двухслойными: верхний слой - солнечные элементы, нижний слой – краска, способная удерживать заряд.
There was also a big downwards revision of April’s overall trade number, with the deficit being revised lower to 780m (prior -122m). Общее торговое количество за апрель было также пересмотрено вниз, так как дефицит был снижен до 780 млн. (до этого -122 млн.).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!