Exemplos de uso de "sakes" em inglês

<>
Traduções: todos30 польза9 сакэ1 outras traduções20
Deal with it, for Christ sakes. Разберись с этим, Христа ради.
For God's sakes, don't be gruesome. Ради Бога, не надо наводить такую жуть.
It is my wedding day, for God sakes. Это день моей свадьбы, ради Бога.
They're already injured, for Christ's sakes. Христа ради, посмотрите на них.
She's a homicide detective, for God sakes. Она детектив по расследованию убийств.
For God sakes, I'm the prosecuting attorney. Бог - свидетель, я - представитель закона.
He's a veteran, for Christ's sakes. Он же ветеран, Христа ради.
For God sakes, I'm going back to bed. Ради всего святого, я возвращаюсь в кровать.
I mean, don't undercharge them, for God sakes. Конечно, цену для них снижать не надо, ради бога.
Not like the coaches today, for gracious sakes, no. Не так, как нынешним тренерам, конечно нет.
Tell them what they want for God's sakes. Расскажи уже им что знаешь, Христа ради.
And do a little manscaping, for God's sakes. И ради всего святого, пройди наконец мужскую эпиляцию.
For old times' sakes, perhaps I can help you. По старой памяти, возможно я смогу тебе помочь.
For Christ's sakes, they went to Wellesley together. Ради Бога, они же вместе в Уэллсли учились.
Christ sakes, Ma, I climbed all over two ships today. Христа ради, мам, я сегодня два судна облазил вдоль и поперек.
DOOR CLATTERS For God sakes, John, I'm on a case! Бога ради, Джон, у меня дело!
For God's sakes, Sawyers, who told you to bring only these? Боже, Сойерс, кто просил тебя принести только эти?
For Christ's sakes, Ma, I climbed all over two ships today. Христа ради, мам, я сегодня два судна облазил вдоль и поперек.
I mean, we take more baths and eat more chocolate bars, for gosh sakes! Это я к тому, что мы принимаем больше ванн, съедаем больше шоколадок за жизнь, господь свидетель!
For all our sakes, I hope that the future does not derail China’s economic progress, though it will be a surprise if it does not challenge its arthritic and adamantine political system. Ради нашего же блага, я надеюсь, что в будущем Китай не свернет с пути экономического прогресса. Однако будет сюрпризом, если он не изменит свою закостеневшую и несгибаемую политическую систему.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.