Exemplos de uso de "search" em inglês com tradução "обыск"

<>
I need additional unit for search. Вызываю дополнительный наряд для обыска.
Agent Hurly, give him a cavity search. Агент Хёрли, обыск внутренностей.
We got a warrant to search your Escalade. У нас есть ордер на обыск твоей Эскалады.
Somebody is leaking information on our search warrants! Кто-то сливает информацию по нашим ордерам на обыск!
It is called a general search warrant, Henry. Это называется общий ордер на обыск, Генри.
This is a search warrant for your rooms, Dr Canter. Это ордер на обыск, вашей комнаты, Док Кантер.
You asked for information on search warrants, and that's it. Ты просил информацию по ордерам на обыск, и это она.
Or I can get a search warrant to find the damn ruby. Или я могу получить ордер на обыск, чтобы найти чертов рубин.
In the meantime, I've requested a warrant to search the caravans. А пока что я запросил ордер на обыск кибиток в караване.
Either way, Gilroy's getting us a search warrant for Ortiz's place. Так или иначе, Гилрой добудет нам ордер на обыск дома Ортис.
Cpd executing a search warrant, May need some help with a forcible entry. У полиции ордер на обыск дома, возможно потребуется помощь, чтобы попасть в дом.
Well, Chief, we need to execute a thorough and exhaustive search of these premises. Что же, шеф, нам нужно произвести тщательный и исчерпывающий обыск этих помещений.
Being treasury men doesn't mean you can barge in without a search warrant. То, что вы из казначейства не позволяет вам вламываться в дом без ордера на обыск.
He's not going to leave the country, so let's search his flat. И не собирается уезжать из страны, поэтому нужно устроить обыск в его квартире.
A search of his van turned up a murder kit of rope, latex and glue. Обыск в его фургоне выявил набор из верёвки, латекса и клея.
Russian news stations released video of a police search, apparently from the couple's home. На российских телеканалах было показано видео, сделанное, по всей видимости, во время обыска квартиры Бакшеевых.
Search rules are not only contained in an administrative instruction, but in a full-fledged regulation. Правила по проведению обысков прописаны не только в административной инструкции, но и в отдельном положении в развернутом виде.
During that search, investigators discovered several electronic media, including removable data tapes, stored in a safe. В ходе этого обыска следователи обнаружили несколько электронных средств, включая хранившиеся в сейфе пленки с записанными на них данными.
A search of that pouch would completely exonerate any of them from connection to this crime. Обыск этого пакета мог бы полностью снять вину с любого из них в связи с этим преступлением.
So if you want that information, you gotta come back in with a search warrant, okay? Так что, если вам нужна эта информация, приходите с ордером на обыск, ладно?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.