Ejemplos de uso de "single screw ship" en inglés con traducción al ruso

<>
We gonna screw this ship up. Щас мы их корабль оприходуем.
Danny, whoever sabotaged James Holbrook's television didn't leave a single sign apart from a small screw that dropped on the floor. Дэнни, тот, кто влез в телевизор Джеймса Холбрука, не оставил никаких следов, кроме винтика, который уронил на пол.
Under their protection, not a single ship has come under attack, ensuring the uninterrupted flow of assistance. Ни один корабль, находившийся под их защитой, не подвергся нападению, что обеспечило бесперебойную доставку гуманитарной помощи.
Nor does that “blockade” trap Luke, who flies to Dagobah without a single Imperial ship harassing him. Да и для Люка блокада не стала препятствием, ибо когда он летит на Дагобу, ни один имперский корабль его не преследует.
So this is a captain putting the life of every single person on the ship at risk so that he can hear a song. То есть капитан подвергает риску жизнь всей своей команды, только для того, чтобы услышать песню.
Believing that the adoption within the UNECE of single pan-European standards for notices to skippers and electronic ship reporting in inland navigation will serve to achieve this goal, help to overcome language difficulties, facilitate the electronic exchange of data between all partners involved in transport by inland navigation vessels and increase the efficiency and safety of such transport, полагая, что принятие в рамках ЕЭК ООН единых общеевропейских стандартов для извещений судоводителям и электронных судовых сообщений во внутреннем судоходстве будет служить достижению указанной выше цели, позволит преодолеть языковые трудности, облегчит электронный обмен данными между всеми партнерами, имеющими отношение к перевозкам судами внутреннего плавания, и повысит эффективность и безопасность таких перевозок,
Although reportedly, no single factor was responsible for the year's overall decline in cruise ship visitors, press reports note that there was a general decrease in travel to the Caribbean and that several ships which call regularly at the Islands spent time in dry-dock maintenance, while other charter cruises were re-routed.14 Хотя, как сообщается, общее уменьшение количества пассажиров круизных судов невозможно объяснить действием какого-то одного фактора, журналисты отмечают, что имеет место общее уменьшение количества поездок в страны Карибского бассейна и что несколько судов, регулярно заходящих на острова, проходили ремонт в доке, а маршруты других круизных судов были изменены14.
In what may be Agent Keen's single greatest lapse in judgment, she saved the imposter pretending to be her devoted husband, opting, instead, to hold him captive in the rusty hull of an abandoned ship. Может статься, единственная грубейшая ошибка агента Кин, то, что она спасла самозванца, притворявшегося ее верным мужем, предпочтя, удерживать его в плену на ржавом заброшенном корабле.
It was stated that, at its fifty-second session, MEPC had made significant progress on several key issues such as, among others, the mandatory application of certain elements of the IMO Guidelines on Ship Recycling (hereinafter referred to as “the IMO Guidelines”), the development of a reporting system for ships destined for recycling and the preparation of a “single list” of the on board potentially hazardous materials. Он сообщил, что на своей пятьдесят второй сессии КЗМС добилась значительного прогресса по ряду ключевых вопросов, в числе которых были: обязательное применение некоторых элементов «Руководящих принципов ИМО, касающихся рециркуляции судов» (далее именуются «Руководящие принципы ИМО»), разработка системы представления информации о судах, предназначенных для рециркуляции, и подготовка «единого списка» потенциально опасных материалов, находящихся на борту судна.
The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. Винт, рычаг, клин, блок и т.д. называются простыми механизмами.
A great ship asks deep waters. Большому кораблю -- большое плавание.
He didn’t lose a single minute, thinking constantly how to survive and how to improve his conditions. Он не терял ни минуты, постоянно думая о том, как выжить и как улучшить своё положение.
He can't be smart if he can screw up something like that. Он не может быть умным, если смог загубить такую вещь.
The ship was soon out of sight. Корабль вскоре был вне поля зрения.
He was killed by a single bullet. Он был убит одним выстрелом.
Go screw yourself! Иди к чёрту!
The crew abandoned the ship. Экипаж покинул корабль.
I can't afford to waste a single yen. Я не могу позволить себе зря потратить хоть одну иену.
Ah, screw it. А ну его к черту.
Iron is used in ship construction. Железо используется в кораблестроении.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.