Exemplos de uso de "starting with" em inglês com tradução para o russo

<>
Starting with the value entered. Начинается с введенного значения.
Starting with the Facebook SDK Начало работы с SDK Facebook
So, starting with the political philosophy. Итак, начну с политической философии.
I think Kali's starting with me. Думаю, Кали начала с меня.
Finds all records except those starting with T. Находит все записи кроме тех, которые начинаются с буквы "Т".
Starting with that hight aiming over victim's head. И если с этой высоты целиться жертве в голову.
Consider, first, domestic economic conditions, starting with the employment picture. Посмотрите сначала на внутриэкономическую ситуацию, в первую очередь, на картину занятости.
You can also create a form by starting with a template. Форму можно создать на основе шаблона.
Go to any website starting with http://, like http://example.com. Перейдите на любой сайт, адрес которого начинается с http://, например, http://example.com.
We just won't be starting with none, which can help. Но если у нас с самого начала будет некоторая информация, это может облегчить задачу.
Instead of starting with technology, the team started with people and culture. Вместо того, чтобы начать с технологии, команда начала с людей и культуры.
Well, starting with the gunshot wound, it's a through-and-through. Ну, начнём с огнестрельной раны, она сквозная.
Starting with the deceased nun's cells and Sister Paul's office. Начнём с кельи умершей монахини и кабинета сестра Паулы.
The Microsoft Exchange Active Directory Topology service will continue starting with limited permissions. Служба топологии Microsoft Exchange Active Directory продолжит запуск с ограниченными разрешениями.
So, starting with your seven-digit number, call out any six of them please. Итак, начнем с вашего числа. Называйте любые шесть цифр.
We recommend starting with the Skype app to see if it meets your needs. Мы рекомендуем для начала использовать приложение Skype, чтобы убедиться, что оно соответствует вашим требованиям.
Much, therefore, speaks for starting with a combination of the first and second options. Поэтому многое говорит в пользу начала с сочетания первого и второго вариантов.
Rather than starting with the statehood question, perhaps it’s time to end with it. Возможно, вместо того, чтобы начинать с вопроса о государственности, пора им закончить.
Well, I think it's about four steps, roughly speaking, starting with posing the right question. Грубо говоря, это четыре шага, начинающихся с правильной постановки вопроса.
There are visual cues, starting with the status bar at the bottom of your Outlook window. Это можно определить по нескольким признакам, включая строку состояния в нижней части окна Outlook.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!