Exemples d'utilisation de "step sequence" en anglais

<>
This check list will contain each aspect of making a trade in a logical step by step sequence that acts as your objective guide to trading the markets. Этот контрольный список будет содержать каждый аспект выполнения торговли в логической последовательности, и действовать как целевой ориентир для торговли на рынках.
Route operations represent a step in a sequence of steps performed to make the product. Операции маршрута представляют шаг в последовательности шагов, выполняемых для создания продукта.
If you selected Single or Multiple in step 5, select a number sequence code for the voucher numbers. Если на шаге 5 выбрана настройка Одиночный или Кратность, выберите для кодов ваучеров код номерной серии.
Repeat this step for the units in the unit sequence group that you want to use. Повторите этот шаг для единиц в группе упорядочения единиц, которую требуется использоваться.
A miserable sequence of defeats discouraged us. Серия поражений лишила нас силы духа.
Please step back. Пожалуйста, отойдите.
Nobody could remember the sequence of events. Никто не мог вспомнить последовательность событий.
I am so tired that I can't walk another step. Я так устал, что шагу не могу ступить.
The mood alternates in the film - on one side, sharp documentary-style sequences in Tehran (the title sequence shows iconic photos from news of the time, relating to the same events portrayed in the film - there are no big differences). В фильме постоянно изменяются настроения - с одной стороны, документально задуманные сцены из Тегерана (в титрах показаны знаковые исторические фотографии событий и то, каким образом те же ситуации были продемонстрированы в фильме - больших различий в этом нет).
That's one small step for man, one giant leap for mankind. Это один маленький шаг для человека и гигантский прыжок для человечества.
The best scenes of the film take place in the streets, in the reconstruction of real events - the opening sequence of the siege on the embassy is impressively lucid, creating at once feelings of confusion and surprise, which come flooding in, as history suddenly takes a turn. Лучшие сцены в фильме происходят на улицах, при реконструкции реальных событий - вступительные сцены падения посольства впечатляют своей ясностью, которая также передает эмоции путаницы и непредвиденности, которые возникают, когда где-то внезапно меняется история.
Just step right over there. Просто наступи прямо туда.
The entire sequence of events for entry, descent, and landing would almost certainly need to be automated. Всю последовательность операций по входу, снижению и посадке непременно придется автоматизировать.
One more step, and you'll be a dead man. Ещё один шаг - и ты покойник.
Candlesticks — the sequence of candlesticks. Японские свечи — последовательность японских свечей.
Watch your step or you'll get into trouble. Смотри, куда ступаешь, или попадёшь в беду.
Chart is drawn in the sequence of candlesticks. График рисуется в последовательности японских свечей.
Another step, and you will fall down the precipice. Ещё шаг, и вы упадёте с обрыва.
Bar Chart — display the chart as a sequence of bars. Бары — представить график в виде последовательности баров.
A single step, and you will fall over the cliff. Один шаг — и ты упадёшь с утёса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !