Usage examples of "stiff back" in English with translation to Russian

<>
Stiff at the back, mostly. Жесткий с обратной стороны, главным образом.
Touring the Carrier plant subsequently, he warned other US firms that he would impose stiff tariffs on them if they moved plants overseas and shipped products back home. Во время последующего посещения завода Carrier он предупредил остальные американские компании, что обложит их высокими пошлинами, если они будут выводить заводы за рубеж, чтобы затем ввозить их продукцию обратно в страну.
Teachers shouldn't fall back on their authority. Учителя не должны опираться лишь на свой авторитет.
Shoes are stiff when they are new. Новая обувь обычно жёсткая.
She will come back from school by six o'clock. Она вернется из школы к шести часам.
I walked till my legs got stiff. Я гулял пока не устали ноги.
I've just come back from Sweden. Я только что вернулся из Швеции.
However, in the previous trade example above, the GBPUSD was facing stiff resistance near 1.6400 as well, and that trade worked out nicely. Однако, в предыдущем примере, курс GBP/USD также сталкивался с сильным сопротивлением в районе 1.6400, но та сделка отлично сработала.
Come back to me. Вернись ко мне.
Syriza is anti-austerity and, while it wants to keep Greece in the EU, it is clear that it will put up a stiff resistance to any further austerity and will likely seek some kind of major Greek debt restructuring, which is why we have seen Greek three-year yields north of 10% lately. Syriza - это партия, выступающая против фискальной консолидации, и раз уж она хочет, чтобы Греция оставалась в составе ЕС, она будет изо всех сил сопротивляться дальнейшим ужесточающим мерам и настаивать на реструктуризации греческого долга - вот, почему в последнее время доходность по трехлетним гос. облигациям Греции превышает 10%.
I'll call them tomorrow when I come back. Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.
From there the ultimate test will be the pair’s 200day SMA, which has provided stiff resistance recently. Далее, основным испытанием будет 200-дневное SMA данной пары, которое в последнее время предоставляло жёсткое сопротивление.
Please step back. Пожалуйста, отойдите.
The FTSE 100 managed to reach the 100-day sma at 6,656 – the 100-day sma – however, this level acted as fairly stiff resistance, suggesting a hesitancy to get above this level. FTSE 100 удалось достичь 100-дневного sma на уровне 6,656, однако этот уровень выступил в роли жесткого сопротивления, это говорит о колебании двигаться выше этого уровня.
He came back from Canada. Он вернулся из Канады.
the vain, dignified White Clown and Augustus the Fool, the humble loser who is kicked in the pants by his stiff, pompous partner. тщеславный, горделивый Белый клоун и Август-дурачок, скромный неудачник, получающий пинки от своего чопорного и помпезного партнера.
"When did you return?" "I came back the day before yesterday." «Когда вы вернулись?» «Позавчера.»
This requires, above all, a stiff warning to Serbia that it can no longer prevent Bosnia and Kosovo from moving towards Europe. Для этого потребуется, прежде всего, сделать серьезное предупреждение Сербии о том, что она не может больше мешать Боснии и Косово вступать в ЕС.
My father came back from Osaka last week. Мой отец вернулся из Осаки на прошлой неделе.
enlargement has confronted Western Europe with extremely stiff wage competition. расширение привело к конфронтации внутри Западной Европы в связи с чрезвычайно жесткой конкуренцией в заработной плате.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!